TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TORON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Ropemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strand
1, fiche 1, Anglais, strand
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A product obtained by joining and twisting together several yarns or groups of yarns twisted together. 2, fiche 1, Anglais, - strand
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
strand: Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - strand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Corderie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toron
1, fiche 1, Français, toron
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit de corderie obtenu par la réunion de plusieurs fils ou duites retordus ensemble. 2, fiche 1, Français, - toron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toron : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et l'ISO. 3, fiche 1, Français, - toron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strand
1, fiche 2, Anglais, strand
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toron
1, fiche 2, Français, toron
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de câble composé de plusieurs fils enroulés en hélice, sans isolation entre eux, régulièrement placés les uns par rapport aux autres en une ou plusieurs couches concentriques superposées de sens alterné. 2, fiche 2, Français, - toron
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cordón
1, fiche 2, Espagnol, cord%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cabito 1, fiche 2, Espagnol, cabito
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rope strand 1, fiche 3, Anglais, rope%20strand
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :