TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOUR FERMENTATION [1 fiche]

Fiche 1 2001-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

A large scale of organic wastes from intensive production of livestock and city refuse have resulted in major environmental problems. So more attention has been paid to solve the problem by developing a series of manufacturing processing techniques. Alone with it a number of waste treatment plants have been established in persent years. Such composting factory equipped with rotary fermentation tower to make the process aerobically. Because of the process is being carried out by micro-organisms, the management methods should be set to meet the need for aerobic micro-organisms growth.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
CONT

Une conception rationnelle des tours de fermentation équipées de dispositifs d'aération et de recyclage puissants permet de réduire à quelques jours la durée de fermentation accélérée.

CONT

La fermentation du compost est réalisée soit en tas à l'air libre (fermentation naturelle), soit en silos ou tours de fermentation (fermentation accélérée).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :