TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOURNE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tourne
1, fiche 1, Anglais, tourne
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tourne. The wine becomes gassy - with a thoroughly disagreeable aroma and taste resembling that of acescence - hazes, and loses its colour. Tourne is caused by bacteria attacking tartaric acid and chemically shows a loss of tartrates, an increase of volatile acidity, and a decrease of fixed acidity and acid strength. 1, fiche 1, Anglais, - tourne
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tourne
1, fiche 1, Français, tourne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maladie de la tourne 1, fiche 1, Français, maladie%20de%20la%20tourne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés de la source NAVIN, 1947, p. 216, qui est maintenant introuvable. 2, fiche 1, Français, - tourne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outward-looking 1, fiche 2, Anglais, outward%2Dlooking
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvert 1, fiche 2, Français, ouvert
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tourné 1, fiche 2, Français, tourn%C3%A9
- axé vers l'extérieur 1, fiche 2, Français, ax%C3%A9%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
- extraverti 1, fiche 2, Français, extraverti
- d'ouverture vers l'extérieur 1, fiche 2, Français, d%27ouverture%20vers%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En parlant d'un type de croissance, être caractérisé par l'intensification des échanges internationaux, l'appel à des capitaux étrangers, l'utilisation de techniques capitalistiques, la recherche de débouchés extérieurs (s'oppose au développement autocentré ou introverti). 1, fiche 2, Français, - ouvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- couched
1, fiche 3, Anglais, couched
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- couché 2, fiche 3, Anglais, couch%C3%A9
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "couched" is used in reference to a chevron which springs from one side of the escutchem. 3, fiche 3, Anglais, - couched
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couché
1, fiche 3, Français, couch%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En parlant du chevron et du croissant, avoir la ou les pointes tournées vers le flanc dextre. 3, fiche 3, Français, - couch%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chevron couché. 4, fiche 3, Français, - couch%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bacterial spoilage
1, fiche 4, Anglais, bacterial%20spoilage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In brewing, bacterial spoilage can occur at almost any stage in the process. If the temperature of the mash tun wort is allowed for any reason to fall below 50 [degrees Celsius], the thermophilic lactic acid bacteria (...) can cause rapid spoilage. If hopped wort is held for any length of time before pitching, gram-negative bacteria such as coliform organisms, acetic acid bacteria and Obesumbacterium proteus can develop with the production of unpleasant flavours. 1, fiche 4, Anglais, - bacterial%20spoilage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tourne
1, fiche 4, Français, tourne
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Maladie de la bière qui se traduit par un trouble et une flaveur désagréable. [Elle] est provoquée par un saccharobacille (S. pastorianus) qui entraîne une fermentation parasite. 2, fiche 4, Français, - tourne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
- Audiovisual Journalism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- breakover 1, fiche 5, Anglais, breakover
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As a jump or breakover is that part of a newspaper story continued to an inside page the meaning is perfectly clear. 1, fiche 5, Anglais, - jump
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Presse écrite
- Presse audiovisuelle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- retourne
1, fiche 5, Français, retourne
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tourne 1, fiche 5, Français, tourne
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Suite d'un article renvoyé dans une page suivante, le plus souvent de la une dans une page intérieure. 1, fiche 5, Français, - retourne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :