TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRACK [2 fiches]

Fiche 1 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Organization which is established in Uxbridge, Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Association of Therapeutic Riding for Challenged Kids
  • Therapeutic Riding for Challenged Kids Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Organisme établi à Uxbridge (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The CRYOSYSTEM facility is composed of the following elements : the Vial Freezer capable of storing up to 880 vials (2-ml or 5-ml), which is provided by AIR LIQUIDE[;] a transportation rack capable of accommodating up to 3 units provided by ASTRIUM ...

CONT

The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer (CSF), the Quick/Snap Freezer (QSF), the On-Orbit Preservation Assembly Rack (OPAR) and the Transportation Rack (Track).

OBS

transportation rack; Track: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

bâti de transport; Track : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :