TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRAITEMENT FLAMME [3 fiches]

Fiche 1 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Flexography (Printing)
DEF

The treatment of the surface of polyethylene and polypropylene by passing through a gas/air flame (alternative system to Corona Discharge).

OBS

[Flame treatement] can also be used to accelerate the drying of ink.

Français

Domaine(s)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Méthode de traitement de la surface d'un film à la flamme de gaz pour augmenter son énergie de surface et ainsi favoriser l'imprimabilité et l'adhésion dans les opérations de complexage.

OBS

flammage; traitement à la flamme : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Weed Science
  • Environmental Management
CONT

Flame treatment. Flaming machines are used to control weeds in cotton and sugar cane fields ... Flaming, cultivation, and application of insecticides can be done simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Mauvaises herbes
  • Gestion environnementale
CONT

[...] le désherbage devrait être effectué quand les mauvaises herbes atteignent une hauteur de 1 ou 2 cm. Le traitement à la flamme et le brossage sont utilisés sur la couverture dure. Le traitement à la flamme permet de chauffer les parties aériennes des adventices jusqu'à ce que les cellules brûlent. Les plantes perdent du liquide à travers les feuilles et se déshydratent en quelques jours. Le traitement à la flamme est alimenté au gaz.

CONT

Maintenir le contrôle des mauvaises herbes dans un champ de semis direct est un défi. La fauche peut être une très bonne méthode pour contrôler les graminées annuelles et vivaces [...]. Ajouter une graminée au mélange fourrager [...] peut être bon pour réduire l'incidence des mauvaises herbes en fournissant un couvert végétal entre les plants de luzerne. Si tout cela échoue, l'application dirigée de glyphosate ou le flammage (avec brûleur) seront des [solutions] de dernier essor.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Plastic Materials
DEF

A method of rendering inert thermoplastic objects receptive to inks, lacquers, paints, adhesives, etc., in which the object is bathed in an open flame to promote oxidation of the surface of the article.

OBS

Blow-molded polyethylene bottles that require decorating are usually flame treated. The quick exposure of the bottle to an oxygen rich flame will molecularly change the surface, permitting better adhesion.

OBS

flame treatment: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Matières plastiques
DEF

Méthode de prétraitement à la flamme de la surface d'une matière plastique (par exemple polyéthylène) afin d'obtenir des produits d'oxydation qui améliorent la mouillabilité d'un revêtement et l'adhérence des couches ou qui les rendent possibles. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Certains matériaux plastiques, en particulier les polyoléfines, nécessitent un traitement préalable pour pouvoir être imprimés. Comme on a affaire à des corps chimiquement assez inertes, et dans le cas des polyoléfines, au toucher gras, l'encre n'adhèrerait pas sur leurs parois; il est donc nécessaire de préparer un accrochage, ce que l'on réalise par oxydation. Deux procédés sont utilisés. -L'oxydation à la flamme : que l'on pratique à l'aide de brûleurs localisés devant lesquels le produit à imprimer passe rapidement. C'est la méthode la plus utilisée pour les corps creux. -L'oxydation par effet Corona [...]

OBS

flammage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Materiales plásticos
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :