TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAITEMENT MULTIFILIERE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multithreading
1, fiche 1, Anglais, multithreading
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multithread operation 2, fiche 1, Anglais, multithread%20operation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The concurrent processing of transactions. 1, fiche 1, Anglais, - multithreading
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It implies that transactions, or messages, can be worked on in parallel, and that one transaction may not be completely processed before another is started. Multithreaded programs are often written in reentrant code. 1, fiche 1, Anglais, - multithreading
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
multithreading: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - multithreading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traitement multifilière
1, fiche 1, Français, traitement%20multifili%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traitement multitransactionnel 2, fiche 1, Français, traitement%20multitransactionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement concurrent de transactions. 1, fiche 1, Français, - traitement%20multifili%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il laisse entendre que ces transactions, ou messages, peuvent être traités en parallèle, et que le traitement d'une transaction donnée peut ne pas être terminé avant le début du traitement d'une autre. Les programmes multifilières sont souvent rédigés en code invariant. 1, fiche 1, Français, - traitement%20multifili%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
traitement multifilière; traitement multitransactionnel : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - traitement%20multifili%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- operación de recorrido múltiple
1, fiche 1, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20recorrido%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procesamiento de varias transacciones al mismo tiempo. 1, fiche 1, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20recorrido%20m%C3%BAltiple
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ello implica que se puede trabajar en las transacciones en paralelo y que una transacción (o mensaje de transmisión) no tiene que haberse procesado por completo antes de que pueda comenzarse otra. En las operaciones de recorrido múltiple se emplea un código reentrante. 1, fiche 1, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20recorrido%20m%C3%BAltiple
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :