TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRAITEMENT POST-EMERGENCE [2 fiches]

Fiche 1 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

... any treatment made after emergence of a specific crop or weed.

OBS

Sometimes a herbicide may be applied postemergence to the crop but preemergence to the weed. For example, a crop may be cultivated, then a herbicide applied to the weed-free soil to control subsequently germinating weeds.

Terme(s)-clé(s)
  • post-emergent treatment

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Il y a lieu de préciser si le traitement est de postlevée de la culture ou de la mauvaise herbe. Exemple : l'application de diquat se fait en traitement de prélevée de la culture et en traitement de postlevée de la mauvaise herbe. Il est possible de rencontrer dans la littérature le terme de «postémergence» employé à tort dans le sens de «postlevée».

OBS

traitement de postlevée : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

Aussi appelé traitement de post-émergence, terme que l'AFNOR rejette formellement parce que calqué sur l'anglais post-emergence treatment.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Chemicals
DEF

Application of a pesticide after the crop to be protected has emerged from the soil.

CONT

Post-emergence herbicides can be applied after the crop has emerged but before the weeds are present.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Cultures (Agriculture)
  • Agents chimiques (Agriculture)
DEF

Opération qui consiste à appliquer ou à mettre un agent physique, chimique ou biologique sur les plantes après la sortie de celles-ci du sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Producción vegetal
  • Agentes químicos (Agricultura)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :