TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRAJECTOIRE FIN VIE [1 fiche]

Fiche 1 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
CONT

The author describes the three most common end-of-life trajectories: a short period of rapid decline, as with cancer; a long-term disability with an unpredictable timing of death, as with congestive heart failure; and an extended period of self-care deficits and a slowly dwindling course to death, as with dementia.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
CONT

Les décès susceptibles de bénéficier de soins palliatifs ont été regroupés selon trois trajectoires de fin de vie. Une première trajectoire se caractérise par un déclin abrupt avec un moment de décès relativement prévisible et concerne essentiellement les cas de cancers; une seconde trajectoire se caractérise par un déclin progressif ponctué d'épisodes aigus avec une mort souvent soudaine et imprévue, tel que rencontré dans les décès par maladies circulatoires et respiratoires chroniques; enfin, une troisième trajectoire présente un déclin graduel prolongé qui mène inexorablement vers la mort, ce que l'on retrouve chez les personnes atteintes de démence et de maladies du système nerveux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :