TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSCODAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- code conversion
1, fiche 1, Anglais, code%20conversion
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- transcoding 2, fiche 1, Anglais, transcoding
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of changing the representation of data, from one code to another or from one coded character set to another. 3, fiche 1, Anglais, - code%20conversion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
code conversion; transcoding: terms standardized by CSA. 4, fiche 1, Anglais, - code%20conversion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conversion de code
1, fiche 1, Français, conversion%20de%20code
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transcodage 2, fiche 1, Français, transcodage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Changement de la forme de représentation des données en substituant un code à un autre ou un jeu de caractères codés à un autre. 3, fiche 1, Français, - conversion%20de%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conversion de code; transcodage : termes normalisés par la CSA. 4, fiche 1, Français, - conversion%20de%20code
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- conversión de códigos
1, fiche 1, Espagnol, conversi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de cambiar el agrupamiento de bits para un carácter en un solo código, en el correspondiente agrupamiento de bits para un carácter en un segundo código. 1, fiche 1, Espagnol, - conversi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telegraph Codes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- code conversion
1, fiche 2, Anglais, code%20conversion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transcoding 1, fiche 2, Anglais, transcoding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The automatic conversion of telegraph signals or groups of telegraph signals in one code into corresponding signals or groups of signals in another code. 2, fiche 2, Anglais, - code%20conversion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conversion de code
1, fiche 2, Français, conversion%20de%20code
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transcodage 1, fiche 2, Français, transcodage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transformation automatique de signaux (ou groupes de signaux) télégraphiques conformes à un certain code, en signaux ou groupes de signaux correspondants, conformes à un autre code. 1, fiche 2, Français, - conversion%20de%20code
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos telegráficos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- conversión de código
1, fiche 2, Espagnol, conversi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- transcodificación 1, fiche 2, Espagnol, transcodificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conversión de señales de carácter o de grupos de señales de carácter en un código, en las correspondientes señales o grupos de señales en otro código. 1, fiche 2, Espagnol, - conversi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :