TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERABLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transferable
1, fiche 1, Anglais, transferable
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capable of being transferred or legally made over to another. (Oxford, 1933) 2, fiche 1, Anglais, - transferable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(N)egotiable instruments are transferable by delivery .... (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 313) 2, fiche 1, Anglais, - transferable
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
(S)hares or other interests of a member in a company are personal estate transferable in the manner provided by the articles of the company .... (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1796) 2, fiche 1, Anglais, - transferable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transférable
1, fiche 1, Français, transf%C3%A9rable
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extrait du vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). 2, fiche 1, Français, - transf%C3%A9rable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
À distinguer de : assignable, alienable, negotiable. 2, fiche 1, Français, - transf%C3%A9rable
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Terme qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : transfer (noun). 2, fiche 1, Français, - transf%C3%A9rable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transferible
1, fiche 1, Espagnol, transferible
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- portable
1, fiche 2, Anglais, portable
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Portable pension credits. 2, fiche 2, Anglais, - portable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transférable
1, fiche 2, Français, transf%C3%A9rable
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assignable
1, fiche 3, Anglais, assignable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transférable
1, fiche 3, Français, transf%C3%A9rable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crédit que le banquier payeur est autorisé par le banquier émetteur à transférer, en tout ou en partie, sur la même ou sur autre place (...) sur instructions du bénéficiaire. 2, fiche 3, Français, - transf%C3%A9rable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :