TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSLATION CIMETIERE [1 fiche]

Fiche 1 2015-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Site Development
CONT

... relocating a cemetery provokes intensive concerns that require a high degree of sensitivity and understanding. ... The major components that make up a cemetery relocation include records and genealogy, history and land use, mapping, markers and monuments, archaeology, next of kin and families, compliance, as well as the many unknowns ...

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Aménagement du terrain
CONT

La translation d’un cimetière signifie que le cimetière existant est désaffecté (fermé) et transféré dans un autre lieu plus adapté. La translation est justifiée par le fait que le cimetière ne remplit plus les conditions légales pour être maintenu : il est devenu trop exigu ou bien il est situé dans une zone prohibée. L’ensemble des sépultures est alors transféré dans un nouveau cimetière. Une fois la translation décidée, le cimetière existant est fermé dès que les nouveaux emplacements (dans le nouveau cimetière) sont disposés à recevoir les inhumations.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :