TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSMISSION [26 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
OBS

demise of the Crown

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
OBS

dévolution de la Couronne

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
DEF

The passage of a disease, usually infectious, from one person to another.

CONT

The situation is evolving very quickly and a rapid, proactive and comprehensive approach is essential in order to delay transmission, as containing transmission to local epidemics is no longer considered feasible. ... Measures taken at this stage should ultimately aim at protecting the most vulnerable population groups from severe illness and fatal outcome by reducing transmission and reinforcing healthcare systems.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
DEF

Passage d'une maladie, généralement infectieuse, d'une personne à une autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
DEF

Paso de una enfermedad de un individuo a otro.

CONT

En el caso del sida, hay tres formas de transmisión: sexual, sanguínea y perinatal.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A document attached to a file that records the movement of the file between one employee, unit, detachment or records office and another, e.g. Form 2486, Transmittal / Acknowledgement of Admin. & Ops. Records and Form 3150, Transmittal / Acknowledgement of Employee Records.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Document joint à un dossier qui sert à consigner les mouvements du dossier entre les employés, les services, les détachements et les bureaux des archives (formulaire 2486, Envoi/accusé de réception de dossiers adm. et op. et formulaire 3150, Envoi/Accusé de réception de dossiers de l'employé).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

[The] components used in transmitting motion from the engine to the wheels.

OBS

The components of the drive train are the clutch, transmission(s), driveline and power axle(s).

OBS

drivetrain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage
DEF

Ensemble des organes interposés entre le volant moteur et les roues motrices, servant à transmettre le mouvement à celles-ci.

OBS

Le terme «volant moteur» désigne le disque épais et équilibré, fixé au bout du vilebrequin pour régulariser le couple moteur.

OBS

Les organes de transmission sont : l'embrayage, la ou les boîtes de vitesses, la ligne d'arbres de transmission, le ou les ponts moteurs.

OBS

transmission : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por camión
DEF

Conjunto de los mecanismos de transmisión ubicados entre la rueda de tracción y las ruedas motrices que sirven para transmitir el movimiento a estas últimas.

OBS

El término rueda de tracción designa el disco grueso y balanceado fijado en el extremo del cigüeñal que sirve para regularizar el momento de torsión. Los mecanismos de transmisión son: el embrague, la o las cajas de cambio, el conjunto de ejes y cardanes de transmisión y el o los ejes motores.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

A data sequence (e.g., answerbacks and messages) transmitted between two parties, and operating from the time of the establishment of a connection, to its termination.

OBS

transmission: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Suite de données (par ex., indicatifs et messages) transmise entre deux participants et fonctionnant entre le moment où une connexion est établie et celui où elle se termine.

OBS

transmission : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

In bacterial conjugation, the transfer of the bacterial genetic material and of the conjugon as linked elements. Conjugons have three functions: 1. determine the surface properties and synthetic abilities which lead the formation of effective contacts between conjugation partners; 2. mobilize the "genote" to be transferred from donor to recipient; 3. provide the immediate energy source necessary for the transfer of chromosomal material. Conjugons are transferable from cell to cell by transduction via bacteriophage as well as by bacterial conjugation.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

On appelle mâle Hfr, ou super-mâle, une bactérie où le facteur F est inséré dans le chromosome parce que, dans ce cas, la fréquence de transmission des marqueurs chromosomiques est accrue. Hfr signifie haute fréquence de recombinaison. Lorsque le chromosome est ouvert par le facteur F, l'une des extrémités est celle par laquelle commence la pénétration dans la bactérie femelle du chromosome qui porte toute la séquence des caractères génétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The transfer of a right from one person to another, generally involuntarily, as on the occurrence of death or bankruptcy, as distinct from voluntary transfer on sale or gift. ("Oxford Companion to Law", 1980, p. 1230)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

transmission : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

... transfer of the legal ownership ... by operation of law - ...

CONT

A transmission of shares occurs upon the holder dying, becoming a patient under the Mental Health Act 1959, or becoming bankrupt.

OBS

The meaning of "transmission" as used in legal parlance in relation to the change of ownership of shares is very limited. Therefore "transmission" in French should in some contexts be translated as "transfer" ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Action de faire passer d'une personne à une autre par voie légale.

CONT

La tradition est le mode de transmission propre aux titres au porteur qui s'effectue par la simple remise matérielle du titre de la main à la main.

OBS

"Transmission" a un sens large. En effet, une cession [...], une tradition [...] et un transfert [...] sont tous les trois un mode de transmission.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.04.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

conveyance or attempted conveyance of an information object from a source to its potential recipients

OBS

A transmittal consists of a sequence of transmittal steps and transmittal events.

OBS

transmittal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.04.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<courrier électronique> envoi ou tentative d'envoi d'un objet d'information d'une source à ses destinataires potentiels

OBS

Une transmission consiste en une séquence d'étapes de transmission et d'événements de transmission.

OBS

transmission : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

The "gear" of a bicycle relates to the mechanical advantage of the whole drive system. In a low gear, the pedals are easy to turn, but you don't have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you don't have to make them turn very fast to make the bicycle go fast ... The gear of a bicycle depends on the ratio between the sizes of front and rear sprockets, and the size of the drive wheel.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Rapport entre le nombre de dents sur le plateau et celui des pignons.

CONT

Il faut pour cela «pratiquer» la montagne. Le meilleur moyen est de grimper les premiers cols de la saison avec un très petit braquet afin qu'il n'y ait que très peu de résistance sous la pédale.

OBS

Utilité des «petits développements» : plus le pignon a de dents, moins la roue parcourt de distance; utilisation pour rouler en montant une pente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
DEF

Combinación entre el plato y el piñón de la bicicleta, que determina la distancia que se avanza con cada pedalada.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Boîte de vitesses qui est directement accolée au moteur de traction du véhicule.

OBS

Au Québec, on emploie abusivement le terme transmission pour désigner cette notion.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

In a hierarchical knowledge representation, default acquisition of class characteristics by one or more of its subclasses.

DEF

A process by which characteristics of one object are assumed to be characteristics of another. If we determine that an animal is a bird, for example, then we automatically assume that the animal has all of the characteristics of birds.

OBS

inheritance: term standardized by ISO/IEC and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

En représentation des connaissances, transmission des propriétés (attributs) d'une classe d'entités à une ou plusieurs de ses sous-classes.

CONT

Grâce à cette notion d'héritage, on organise les objets de manière hiérarchique. D'où un nouveau style de programmation par affinages successifs de classes prédéfinies.

CONT

héritage de classe, héritage de méthodes, héritage de règles, héritage d'objets.

OBS

héritage : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The transfer of data from one point to one or more other points over a telecommunication system.

OBS

data transmission; transmission: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Transfert de données d'un point à un ou plusieurs autres points au moyen d'un système de télécommunications.

OBS

transmission de données; transmission : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Envío de señales eléctricas u ondas electromagnéticas de un punto a otro. Las líneas de transmisión más comunes son los cables eléctricos, si bien últimamente están siendo reemplazados por la fibra óptica, de creciente aplicación en informática.

OBS

transmisión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A form of data transmission in which successive characters are transmitted in sequence.

OBS

The individual elements of each character may be transmitted serially or in parallel.

Terme(s)-clé(s)
  • character serial transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Transmission dans laquelle des caractères consécutifs forment une séquence.

Terme(s)-clé(s)
  • transmission

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Transmisión en la que los caracteres se suceden unos a otros formando una secuencia.

OBS

Los elementos (bits) de cada carácter pueden transmitirse en serie (lo que se designa por transmisión de bits y caracteres en serie) o simultáneamente (lo que se designa por transmisión de bitios en paralelo y de caracteres en serie).

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Postal Service
DEF

Action of conveying between two points, either directly or indirectly, by physical means or by signal, an object, document, picture or sound, or information of any nature.

OBS

The use of the word "transmission" in the sense of "emission" in radiocommunication is deprecated.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Postes
DEF

Action de faire parvenir d'un point à un autre, soit directement, soit indirectement, matériellement ou par l'intermédiaire de signaux, un objet, un document, une image, un son ou des informations de toute nature.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Servicio de correos
DEF

Operación consistente en cursar un despacho o en transmitir imágenes por una línea telegráfica o telefónica o por ondas hertzianas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
DEF

Passage, d'un patrimoine à un autre, de biens, de droits ou de charges.

OBS

«Transmission» (comme le terme transfer en anglais) est le terme générique désignant toute opération par laquelle des droits ou des obligations d'une personne sont transférés à une autre. La transmission peut résulter de la volonté ou de la loi. L'«aliénation» est une transmission volontaire de droits (mais non d'obligations) entre vifs ou à cause de mort, alors que la «cession» est une transmission volontaire entre vifs. Le terme «transfert» est surtout réservé à des emplois plus limités (transfert de propriété, de valeurs, de titres).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

The mechanism for transmitting power from the engines to the pump, drawworks, and other machinery on a drillling rig.

CONT

A compound is composed of clutches, chains and sprockets, belts and pulleys, and a number of shafts, both driving and being driven.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Transmissions mécaniques
CONT

Transmission entre moteur et treuil.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
DEF

The means by which power is transferred from one part of a machine to another.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Équipement et matériels (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

In the UCS, under the Communication element, a heading in the rating scale.

CONT

Communication out (making oneself understood) measures the complexity of speaking and writing skills required to convey work-related messages. Consider the requirement to translate complex ideas into simple terms for lay people or novices and for people of different ages, cultures, language skills, and emotional or physical states.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Dans la NGC (cf. l'élément Communication), une des rubriques de l'échelle d'évaluation.

CONT

La transmission (se faire comprendre) mesure la complexité des habiletés requises pour transmettre, de vive voix ou par écrit, des messages ayant trait au travail. Il faut tenir compte de la nécessité d'exprimer des idées complexes en termes simples pour des profanes, des débutants ou débutantes, et des personnes qui sont dans des états émotionnels ou physiques différents ou dont l'âge, la culture ou les habiletés langagières diffèrent.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
  • Military Communications

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
  • Transmissions militaires
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

of a document.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

d'un document.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The conveyance or attempted conveyance of a message from its originator to its potential recipients, or of a probe from its originator to MTAs able to affirm any described message's deliverability to its potential recipients. It also encompasses the conveyance or attempted conveyance, to the originator of the message or probe, or (of ?) any report it provokes. It is a sequence of transmittal steps and events.

DEF

The conveyance or attempted conveyance of an information object from a source to its potential recipients.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Envoi ou tentative d'envoi d'un message de son expéditeur à des destinataires potentiels, ou d'un essai de son expéditeur à des ATM aptes à confirmer les possibilités de remise d'un message à ses destinataires potentiels; elle englobe aussi l'envoi ou la tentative d'envoi à l'expéditeur d'un message ou d'un essai de tout rapport qu'il suscite; elle consiste en une séquence d'étapes et d'événements de transmission.

DEF

Envoi ou tentative d'envoi d'un objet d'information d'une source à ses destinataires potentiels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Connection between control device and traction hooks.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Connexion entre l'appareil de lisage et les crochets.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Communication d'informations sur le progrès de l'élève par le biais du bulletin scolaire et des entrevues.

OBS

Évaluation de l'élève : manuel de l'enseignant, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, janvier 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1991-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The act or process of transmitting; a transmission.

OBS

transmission: ... something transmitted, such as a voice or message.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Action de faire connaître.

CONT

d'un message, d'un ordre. Transmission des connaissances, des idées.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :