TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSMISSION INDIRECTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flanking transmission
1, fiche 1, Anglais, flanking%20transmission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The sound insulation between two rooms will depend not only on the direct transmission through the separating wall or floor, but also on the flanking transmissions by all walls or floors linked to this separating element. 2, fiche 1, Anglais, - flanking%20transmission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transmission indirecte
1, fiche 1, Français, transmission%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transmission latérale 1, fiche 1, Français, transmission%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On différencie trois genres de transmission, la transmission directe, lorsque le bruit passe par les parois séparatives, la transmission latérale ou indirecte quand le bruit passe par d'autres parois et la transmission parasite, quand le bruit passe par des défauts localisés (fissures dans le mur, boîtiers électriques …). 2, fiche 1, Français, - transmission%20indirecte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transmisión lateral
1, fiche 1, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deberemos determinar las características constructivas de la pared común S1 para que esta, en conjunto con los posibles caminos de transmisión —en la práctica, además, siempre existirá transmisión lateral de un ambiente a otro, llamada flanqueo—, permita que el valor NPS2 no supere el previsto de acuerdo con su destino. 1, fiche 1, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20lateral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indirect transmission
1, fiche 2, Anglais, indirect%20transmission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An indirect transfer of infectious agents through contaminated inanimate materials or objects (for example: toys, handkerchief, soiled clothing, bedding, and cooking or eating utensils); substances (for example: water, food, and biological products such as blood); and mechanical (for example: carriage by crawling or flying insects). 1, fiche 2, Anglais, - indirect%20transmission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transmission indirecte
1, fiche 2, Français, transmission%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Transmission d'un agent infectieux par] un objet contaminé qui sert d'intermédiaire entre une personne infectée et une autre personne. 1, fiche 2, Français, - transmission%20indirecte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transmisión indirecta
1, fiche 2, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20indirecta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :