TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRAVERSE SUPERIEURE [6 fiches]

Fiche 1 2000-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

The uppermost horizontal member of a unit of framing, such as a door or a sash.

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Une fenêtre à deux vantaux comprend 1) une partie fixe dite dormante; 2) une partie mobile dite ouvrante. La partie fixe se compose [...] d'une traverse haute assemblée à tenon et enfourchement ou à tenon et mortaise [...]

OBS

Le châssis fixe [d'une fenêtre] [...] se compose de deux montants et de deux traverses, celle du bas étant embrevée sur une petite pièce d'appui.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
OBS

(chapeau) Traverse horizontale couvrant l'extrémité de deux ou de plusieurs montants.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
OBS

traverse : barre ou pièce de bois, de fer disposée en travers servant à assembler ou à consolider des montants

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
DEF

Fauteuil berçant d'esprit victorien. De facture québécoise, attribué à William Drumm.

CONT

Traverse supérieure à fronton brisé ornée de poissons. (Encyclopédie des antiquités du Québec, Éditions de l'Homme, p. 221).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework

Français

Domaine(s)
  • Charpentes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
OBS

madrier épais placé au-dessus d'un mur ou d'un plancher sous les pieds de ferme.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :