TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRENTE [3 fiches]

Fiche 1 2020-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

OBS

Ville d'Italie, sur l'Adige et dans le Trentin-Haut-Adige.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Habitante: trentino.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

OBS

Ciudad italiana situada en la región de Trentino-Alto Adigio.

OBS

Trento: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Trento" para denominar esta ciudad italiana.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Expression used to indicate that opposing players or teams both have 30 points.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Se dit quand deux joueurs ont chacun trente. C'est la déformation du vieux mot «trentain» [...]

OBS

Au tennis, si 2 joueurs opposés ont égalé la marque, on dit 15 partout, trente à (ou trente partout), puis égalité (40-40), selon le cas.

Terme(s)-clé(s)
  • trentain

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :