TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TREUIL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- winch
1, fiche 1, Anglais, winch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
winch: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - winch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- treuil
1, fiche 1, Français, treuil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
treuil : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - treuil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- winch
1, fiche 2, Anglais, winch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rescuers must sometimes lift or pull an object to free a victim. Several rescue tools have been developed to assist in this task. These include tripods, winches, come-alongs, chains, pneumatic lifting bags, and block and tackle systems. 1, fiche 2, Anglais, - winch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- treuil
1, fiche 2, Français, treuil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les sauveteurs doivent parfois lever ou tirer sur un objet pour libérer une victime. Ils ont à leur disposition plusieurs outils pour le faire : trépieds, treuils, palans à levier, chaînes, coussins pneumatiques de levage et palans à moufles. 1, fiche 2, Français, - treuil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winches
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Mining Equipment and Tools
- Outfitting of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- winch
1, fiche 3, Anglais, winch
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A machine used for pulling or hoisting ... by winding a cable around a spool. 2, fiche 3, Anglais, - winch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
winch: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - winch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
winch: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 3, Anglais, - winch
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Setting winch. 3, fiche 3, Anglais, - winch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Treuils
- Outillage (Mécanique)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Armement et gréement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- treuil
1, fiche 3, Français, treuil
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à tirer ou à lever des charges, par l'intermédiaire d'un cordage, d'un câble ou d'une chaîne qui s'enroule autour d'un cylindre horizontal, appelé «tambour», ou d'une noix, actionné avec ou sans démultiplication par une manivelle à main ou par un moteur. 2, fiche 3, Français, - treuil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
treuil : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - treuil
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
treuil : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 3, Français, - treuil
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
treuil : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 3, Français, - treuil
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Treuil de pose. 3, fiche 3, Français, - treuil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cabrestantes
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- chigre
1, fiche 3, Espagnol, chigre
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winches
- Machinery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wheel and axle
1, fiche 4, Anglais, wheel%20and%20axle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A circular frame of wood, metal, or other hard substance (sometimes in the form of a solid disc, but usually of a ring (rim or felloe) with spokes radiating from the central part or nave) attached or capable of being attached at its centre to an axle around which it revolves; used, in many different forms and sizes, for communicating, facilitating, or equalizing motion, and for other purposes. 1, fiche 4, Anglais, - wheel%20and%20axle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Treuils
- Machines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- treuil
1, fiche 4, Français, treuil
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage et de chargement, composé d'un arbre ou tambour qu'on fait tourner sur son axe à l'aide d'une manivelle et autour duquel s'enroule une corde, un câble. 1, fiche 4, Français, - treuil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hoist
1, fiche 5, Anglais, hoist
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In helicopters, the mechanism by which external loads may be raised or lowered vertically. 1, fiche 5, Anglais, - hoist
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hoist: term and definition standardized by NATO. 1, fiche 5, Anglais, - hoist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Levage
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- treuil
1, fiche 5, Français, treuil
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
À bord des hélicoptères, mécanisme servant à monter ou descendre des charges extérieures. 1, fiche 5, Français, - treuil
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
treuil : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - treuil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gancho
1, fiche 5, Espagnol, gancho
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- torno 1, fiche 5, Espagnol, torno
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En helicópteros, mecanismo mediante el cual las cargas externas pueden ser izadas o bajadas verticalmente. 1, fiche 5, Espagnol, - gancho
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Winches
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- counterweight system 1, fiche 6, Anglais, counterweight%20system
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A permanent rigging system to facilitate the handling of heavy pieces of scenery or equipment. Cable from a suspension batten attached to such pieces pass over pulleys to an iron frame, called an arbor (or carriage or cradle), which slides in two vertical grooved rails (tracks) at the side of the stage and holds the counterweight. 1, fiche 6, Anglais, - counterweight%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Treuils
Fiche 6, La vedette principale, Français
- treuil
1, fiche 6, Français, treuil
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Machine qui permet d'élever verticalement de lourdes charges. Elle se compose d'un grand cylindre horizontal tournant sur son axe et limité à ses extrémités par deux plateaux circulaires débordants appelés «tourtes». Les fils auxquels est suspendue la charge à soulever s'enroulent autour du cylindre. 1, fiche 6, Français, - treuil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :