TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TROUBLE TRANSVESTISME [1 fiche]

Fiche 1 2018-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Sexology
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F65.1
code de système de classement, voir observation
CONT

The diagnosis of transvestic disorder does not apply to all individuals who dress as the opposite sex, even those who do so habitually. It applies to individuals whose cross-dressing or thoughts of cross-dressing are always or often accompanied by sexual excitement ... and who are emotionally distressed by this pattern or feel it impairs social or interpersonal functioning ...

OBS

F65.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Sexologie
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F65.1
code de système de classement, voir observation
CONT

Le diagnostic de trouble transvestisme ne s'applique pas à tous les individus qui se travestissent, même ceux qui le font régulièrement. Il s'applique à ceux pour qui le fait de se travestir ou d'y penser entraîne toujours, ou souvent, une excitation sexuelle [...] et qui ressentent une détresse émotionnelle du fait de cette pratique ou une altération du fonctionnement social ou relationnel [...]

OBS

F65.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Sexología
  • Psicología clínica
Entrada(s) universal(es)
F65.1
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :