TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TROUSSEAU [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hope chest
1, fiche 1, Anglais, hope%20chest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hope chest: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - hope%20chest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trousseau
1, fiche 1, Français, trousseau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trousseau : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - trousseau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trousseau
1, fiche 2, Anglais, trousseau
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bride's outfit of clothes, linen, etc. 2, fiche 2, Anglais, - trousseau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In the plural: trousseaux or trousseaus. 3, fiche 2, Anglais, - trousseau
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trousseau
1, fiche 2, Français, trousseau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble des habits, linge et parures qu'emportaient autrefois une jeune fille qui se mariait ou qui entrait en religion. 2, fiche 2, Français, - trousseau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aujourd'hui, le sens de «trousseau» s'est élargi et fait plutôt référence aux vêtements, appareils et articles ménagers donnés à un enfant lorsqu'il quitte ses parents pour entrer en pension ou aller vivre en appartement (par exemple, pour ses études). 2, fiche 2, Français, - trousseau
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- trousseau de mariée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sweep
1, fiche 3, Anglais, sweep
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- strickle 2, fiche 3, Anglais, strickle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A profile pattern used to form molds for symmetrical articles made by sweep casting. 3, fiche 3, Anglais, - sweep
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
main strickle board. 4, fiche 3, Anglais, - sweep
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sweep board
- strickle board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trousseau
1, fiche 3, Français, trousseau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- planche à trousser 2, fiche 3, Français, planche%20%C3%A0%20trousser
nom féminin
- gabarit 2, fiche 3, Français, gabarit
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé en fonderie pour exécuter des moules ou des noyaux de pièces de révolution. 3, fiche 3, Français, - trousseau
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
arbre de trousseau, crapaudine de trousseau, planche à trousser principale. 4, fiche 3, Français, - trousseau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hope chest 1, fiche 4, Anglais, hope%20chest
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trousseau
1, fiche 4, Français, trousseau
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :