TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRV [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Deduction Entitlement Control File 1, fiche 1, Anglais, Deduction%20Entitlement%20Control%20File
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Deduction/Entitlement Control File 1, fiche 1, Anglais, Deduction%2FEntitlement%20Control%20File
- DEDENT Control File 1, fiche 1, Anglais, DEDENT%20Control%20File
- Ded/Ent Control File 1, fiche 1, Anglais, Ded%2FEnt%20Control%20File
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RPS = Regional Pay System. 1, fiche 1, Anglais, - Deduction%20Entitlement%20Control%20File
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Version number 379 of the Deduction/Entitlement Control File went in production on October 18, 1999 and contains the revised rate for the above-noted allowance. 1, fiche 1, Anglais, - Deduction%20Entitlement%20Control%20File
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fichier de contrôle retenues-versements
1, fiche 1, Français, Fichier%20de%20contr%C3%B4le%20retenues%2Dversements
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fichier de contrôle RETVERS 1, fiche 1, Français, fichier%20de%20contr%C3%B4le%20RETVERS
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SRP = Système régional de paye. 1, fiche 1, Français, - Fichier%20de%20contr%C3%B4le%20retenues%2Dversements
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La version n° 379 du Fichier de contrôle retenues-versements a été diffusée dans l'environnement de production le 18 octobre 1999 et contient le taux révisé lié à la prime susmentionnée. 1, fiche 1, Français, - Fichier%20de%20contr%C3%B4le%20retenues%2Dversements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tape relay vehicle
1, fiche 2, Anglais, tape%20relay%20vehicle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TRV 1, fiche 2, Anglais, TRV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véhicule centre relais à bandes
1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20centre%20relais%20%C3%A0%20bandes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TRV 1, fiche 2, Français, TRV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :