TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TUBE CANON [1 fiche]

Fiche 1 2023-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
  • Armour
DEF

A component of a weapon through which a projectile travels under the impetus of gas, compressed air or other similar means.

OBS

A barrel may be rifled or smooth.

OBS

barrel: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

gun tube: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
  • Arme blindée
DEF

Composant d'une arme à l'intérieur duquel un projectile se déplace sous l'impulsion de gaz, d'air comprimé ou d'autres moyens semblables.

OBS

Un tube peut être rayé ou lisse.

OBS

tube : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

tube de canon : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :