TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TUER POULE AVOIR OEUF [1 fiche]

Fiche 1 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Entamer un capital, se priver de gros profits à venir en échange d'un petit intérêt immédiat.

OBS

Cette expression remonte au début du XIXe siècle, mais correspond pour le sens à «tuer la poule pour avoir l'œuf», attestée au XVIIIe siècle et inspirée d'une légende qui remonte à Ésope, que Jean de La Fontaine a acclimatée en France dans une de ses fables.

OBS

Traduction littérale de l'expression anglaise «kill the goose that lays the golden eggs» : tuer l'oie qui pond les œufs d'or.

Terme(s)-clé(s)
  • tuer la poule pour avoir l'œuf

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :