TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TUILAGE [7 fiches]

Fiche 1 2009-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Floors and Ceilings
CONT

.. symptoms likely to be found in a home with a damp basement: ... Buckling of wood and lifting-up of floor tiles and carpeting ...

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Planchers et plafonds
DEF

Soulèvement des angles d'un revêtement de sol en dalles thermoplastiques, soit suite à un collage déficient, soit sous la poussée de l'humidité enfermée dans un support.

CONT

Les dalles sont constituées d'éclats et/ou de granulats de roche (marbre, granite, sable ou quartz) agglomérés dans une résine polyester. Elles sont destinées à la réalisation de revêtements de sols intérieurs. Il existe un risque de tuilage dû à la dilatation des carreaux en présence de chaleur et d'humidité. Seuls certains produits de collage associés aux dalles peuvent donner satisfaction.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

Distorsion d'une pièce de bois dont une face devient convexe ou concave, en travers du fil.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

A number of sensitized materials ... tend to curl after processing. This is because of the difference between the shrinkage of the emulsion coating and its support.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Défaut affectant les pellicules émulsionnées, qui se traduit par un manque de planéité.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
  • Types of Paper
  • Pulp and Paper
DEF

Distortion or non-flatness in paper or board causing its corners or edges to roll up.

OBS

Curling is also sometimes used more generally to mean "warping" ("gondolage" in French).

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
  • Sortes de papier
  • Pâtes et papier
DEF

Déformation d'une feuille de papier ou de carton sur toute sa surface, lui donnant tendance à s'enrouler sur elle-même et à prendre la forme d'un cylindre.

OBS

Cette déformation est appelée «tuilage» lorsque l'axe du cylindre est parallèle au sens machine et «cintrage» lorsqu'il est parallèle au sens travers.

OBS

Lorsqu'on donne aucune précision sur l'axe du cylindre, le terme «roulage» est employé.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1979-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
DEF

(...) méthode de classement et d'utilisation de documents indépendants et de structure identique. Ces documents sont superposés en "tuiles"; chaque document est ainsi visible suivant une marge d'une certaine largeur. L'ensemble se présente comme un document comptable, où les marges visibles correspondent chacune à une colonne.

OBS

La proposition qui a été faite de rendre "pegboard" et "to-pegboard" par "tuilage/planche à tuilage" et par "tuiler" est à écarter car elle n'est nullement informative de ce qu'est ce qu'on a décrit comme étant le "rateau-tableau de fiches".

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :