TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TUT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- technical textile
1, fiche 1, Anglais, technical%20textile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TT 2, fiche 1, Anglais, TT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- engineered textile 3, fiche 1, Anglais, engineered%20textile
correct
- high-tech textile 2, fiche 1, Anglais, high%2Dtech%20textile
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
technical textiles: Textile materials and products manufactured primarily for their technical and performance properties rather than their aesthetic or decorative characteristics. 2, fiche 1, Anglais, - technical%20textile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technical textiles include textiles for automotive applications, medical textiles (e.g. implants), geotextiles (reinforcement of embankments), agrotextiles (textiles for crop protection), and protective clothing (e.g. heat and radiation protection for fire fighter clothing, molten metal protection for welders, stab protection and bulletproof vests, and spacesuits). 4, fiche 1, Anglais, - technical%20textile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- textile technique
1, fiche 1, Français, textile%20technique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TT 2, fiche 1, Français, TT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- textile à usage technique 3, fiche 1, Français, textile%20%C3%A0%20usage%20technique
correct, nom masculin
- textile de haute technologie 4, fiche 1, Français, textile%20de%20haute%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] tout produit ou matériau textile dont les performances techniques et les propriétés fonctionnelles prévalent sur les caractéristiques esthétiques ou décoratives. 5, fiche 1, Français, - textile%20technique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- textil técnico
1, fiche 1, Espagnol, textil%20t%C3%A9cnico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. Estos textiles técnicos son estructuras planas utilizadas comúnmente en construcciones hidráulicas, viales, edilicias, movimientos de suelos y fundaciones. 2, fiche 1, Espagnol, - textil%20t%C3%A9cnico
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Hoy los textiles técnicos reemplazan pesadas piezas de metal en aviones y autos, cubren campos de deportes con membranas que actúan de techo, aseguran la estabilidad de puentes que pueden ser construidos con menos concreto u ofrecen a un trabajador seguridad y confort. 3, fiche 1, Espagnol, - textil%20t%C3%A9cnico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- land utilization type
1, fiche 2, Anglais, land%20utilization%20type
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LUT 1, fiche 2, Anglais, LUT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A use of land defined in terms of a product, or products, the inputs and operations required to produce these products, and the socio-economic setting in which production is carried out. 2, fiche 2, Anglais, - land%20utilization%20type
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A specific way of using the land, actual or alternative. 3, fiche 2, Anglais, - land%20utilization%20type
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- type d'utilisation des terres
1, fiche 2, Français, type%20d%27utilisation%20des%20terres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TUT 2, fiche 2, Français, TUT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des terres définie en termes d'un ou de plusieurs produits, intrants et opérations nécessaires à fournir ces produits, ainsi que l'environnement socio-économique dans lequel cette production a lieu. 2, fiche 2, Français, - type%20d%27utilisation%20des%20terres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tipo de utilización de tierras
1, fiche 2, Espagnol, tipo%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20tierras
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- LUT 1, fiche 2, Espagnol, LUT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Uso de tierra definido en términos de uno o varios cultivos, los insumos necesarios para producir estos cultivos y las condicionantes socio-económicas que rodean la producción. 1, fiche 2, Espagnol, - tipo%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20tierras
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
LUT, por sus siglas en inglés. 2, fiche 2, Espagnol, - tipo%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20tierras
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport Operations
- Union Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United Transportation Union
1, fiche 3, Anglais, United%20Transportation%20Union
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UTU 1, fiche 3, Anglais, UTU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Brotherhood of Locomotive Firemen and Enginemen 1, fiche 3, Anglais, Brotherhood%20of%20Locomotive%20Firemen%20and%20Enginemen
ancienne désignation, correct
- Brotherhood of Railroad Trainmen 1, fiche 3, Anglais, Brotherhood%20of%20Railroad%20Trainmen
ancienne désignation, correct
- Order of Railway Conductors and Brakemen 1, fiche 3, Anglais, Order%20of%20Railway%20Conductors%20and%20Brakemen
ancienne désignation, correct
- Switchmen's Union of North America 1, fiche 3, Anglais, Switchmen%27s%20Union%20of%20North%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Gloucester, Ontario. 2, fiche 3, Anglais, - United%20Transportation%20Union
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Exploitation (Transport par rail)
- Organisation syndicale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Travailleurs unis des transports
1, fiche 3, Français, Travailleurs%20unis%20des%20transports
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TUT 2, fiche 3, Français, TUT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Brotherhood of Locomotive Firemen and Enginemen 3, fiche 3, Français, Brotherhood%20of%20Locomotive%20Firemen%20and%20Enginemen
ancienne désignation, correct
- Brotherhood of Railroad Trainmen 3, fiche 3, Français, Brotherhood%20of%20Railroad%20Trainmen
ancienne désignation, correct
- Order of Railway Conductors and Brakemen 3, fiche 3, Français, Order%20of%20Railway%20Conductors%20and%20Brakemen
ancienne désignation, correct
- Switchmen's Union of North America 3, fiche 3, Français, Switchmen%27s%20Union%20of%20North%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmés par l'organisme établi à Gloucester (Ontario). 3, fiche 3, Français, - Travailleurs%20unis%20des%20transports
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fraternité des mécaniciens et chauffeurs de locomotives
- Fraternité des agents de train
- Syndicat des travailleurs unis des transports
- Ordre des conducteurs et serre-freins de chemins de fer
- Union des aiguilleurs de l'Amérique du Nord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :