TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TW [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- IOS Collation
1, fiche 1, Anglais, IOS%20Collation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TW: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - IOS%20Collation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Intelligence Operations System Collation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- IOS - Collation
1, fiche 1, Français, IOS%20%2D%20Collation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TW : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - IOS%20%2D%20Collation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Système des opérations de renseignement - Collation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Thermodynamics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thermodynamic wet-bulb temperature
1, fiche 2, Anglais, thermodynamic%20wet%2Dbulb%20temperature
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Tw 2, fiche 2, Anglais, Tw
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- thermodynamic wet bulb temperature 3, fiche 2, Anglais, thermodynamic%20wet%20bulb%20temperature
correct
- thermodynamic wet-bulb temperature of moist air 4, fiche 2, Anglais, thermodynamic%20wet%2Dbulb%20temperature%20of%20moist%20air
correct
- adiabatic saturation temperature 3, fiche 2, Anglais, adiabatic%20saturation%20temperature
correct
- temperature of adiabatic saturation 4, fiche 2, Anglais, temperature%20of%20adiabatic%20saturation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For moist air at pressure p, temperature T and with mixing ratio r, temperature at which this air reaches saturation, with respect to water, due to pure water evaporating adiabatically into it, at pressure p. 2, fiche 2, Anglais, - thermodynamic%20wet%2Dbulb%20temperature
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
thermodynamic temperatures: Definitions of thermodynamic dew-point, frost-point, ice-bulb, and wet-bulb temperatures are identical with those of dew-point, frost-point, ice-bulb temperature, and wet-bulb temperature. The distinction in nomenclature is made in recognition of the fact that the measured values of these elements may differ slightly from the defined values because of instrumental limitations or procedure. 5, fiche 2, Anglais, - thermodynamic%20wet%2Dbulb%20temperature
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Tw. 6, fiche 2, Anglais, - thermodynamic%20wet%2Dbulb%20temperature
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- thermodynamic wet bulb temperature of moist air
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Thermodynamique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- température thermodynamique du thermomètre mouillé
1, fiche 2, Français, temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Tw 2, fiche 2, Français, Tw
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Français
- température thermodynamique du thermomètre mouillé de l'air 3, fiche 2, Français, temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom féminin
- température thermodynamique au bulbe humide 4, fiche 2, Français, temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20au%20bulbe%20humide
nom féminin
- température de saturation adiabatique 4, fiche 2, Français, temp%C3%A9rature%20de%20saturation%20adiabatique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour de l'air humide à la pression p, à la température T et ayant le rapport de mélange r, température à laquelle cet air devient saturé par rapport à l'eau, par de l'eau pure s'y évaporant, adiabatiquement à la pression p. 5, fiche 2, Français, - temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La température thermodynamique est une température vers laquelle, malgré leurs limites, tendent les différents instruments qui sont conçus pour la mesurer. 6, fiche 2, Français, - temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Tw. 6, fiche 2, Français, - temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Termodinámica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- temperatura termodinámica del termómetro húmedo
1, fiche 2, Espagnol, temperatura%20termodin%C3%A1mica%20del%20term%C3%B3metro%20h%C3%BAmedo
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- Tw 1, fiche 2, Espagnol, Tw
voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temperatura del aire húmedo a una presión p, a una temperatura T y con una razón de mezcla r, cuando se satura, con respecto al agua, como resultado de la evaporación adiabática de agua pura dentro del aire a la presión p. 1, fiche 2, Espagnol, - temperatura%20termodin%C3%A1mica%20del%20term%C3%B3metro%20h%C3%BAmedo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tw. 2, fiche 2, Espagnol, - temperatura%20termodin%C3%A1mica%20del%20term%C3%B3metro%20h%C3%BAmedo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Taiwan
1, fiche 3, Anglais, Taiwan
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TW 2, fiche 3, Anglais, TW
correct, voir observation, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Republic of China 3, fiche 3, Anglais, Republic%20of%20China
correct
- Formosa 4, fiche 3, Anglais, Formosa
correct, Asie
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital city: Taipei. 5, fiche 3, Anglais, - Taiwan
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Taiwanese; plur.: Taiwanese. 5, fiche 3, Anglais, - Taiwan
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
An island country off the southeast coast of China. 6, fiche 3, Anglais, - Taiwan
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Taiwan: common name of the country. 5, fiche 3, Anglais, - Taiwan
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
TW: code used by ISO and NATO to identify the country. 7, fiche 3, Anglais, - Taiwan
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Republic of China: official name recognized by the United Nations. 5, fiche 3, Anglais, - Taiwan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Taïwan
1, fiche 3, Français, Ta%C3%AFwan
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TW 2, fiche 3, Français, TW
correct, voir observation, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Taiwan 3, fiche 3, Français, Taiwan
correct, nom féminin, Asie
- République de Chine 4, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20de%20Chine
correct, nom féminin, Asie
- Formose 5, fiche 3, Français, Formose
ancienne désignation, correct, nom masculin, Asie
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Taïpei. 4, fiche 3, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Taïwanais; Taïwanaise. 4, fiche 3, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le nom de l'habitant d'un pays s'écrit avec une majuscule. Par contre, l'adjectif de nationalité ne prend pas la majuscule. 6, fiche 3, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
État d'Asie orientale, séparé de la Chine continentale par le détroit de Taïwan. 7, fiche 3, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
On n'utilise jamais l'article devant le nom de ce pays. 4, fiche 3, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Taïwan : nom usuel du pays. 4, fiche 3, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
TW : code utilisé par l'ISO et par l'OTAN pour identifier le pays. 8, fiche 3, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 3, Textual support number: 8 OBS
République de Chine : nom officiel reconnu aux Nations Unies. 4, fiche 3, Français, - Ta%C3%AFwan
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Aller à Taïwan, visiter Taïwan. 4, fiche 3, Français, - Ta%C3%AFwan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Management Systems
1, fiche 4, Anglais, Management%20Systems
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TW: classification specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Management%20Systems
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Systèmes de gestion
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8mes%20de%20gestion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TW : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8mes%20de%20gestion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :