TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TYPE TOURNOI [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- type of draw
1, fiche 1, Anglais, type%20of%20draw
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- type of listing 2, fiche 1, Anglais, type%20of%20listing
correct
- type of tournament 1, fiche 1, Anglais, type%20of%20tournament
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The way of determining the meet sequence for a tournament ; each of the different ways of establishing the listing (or draw board) of tournament competitors and meets depending on the number of registered participants or the rules of the sport. 2, fiche 1, Anglais, - type%20of%20draw
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The different types of tournaments, single-elimination tournaments, double-elimination tournaments, and round robins, each asks for a different type of draw ; thus, the type of draw depends on the type of tournament. 2, fiche 1, Anglais, - type%20of%20draw
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
draw (noun ; in French: classement): The establishment of the listing of tournament competitors or teams on the basis of the random picking of their names, indicating all individual matches to be held in the first and subsequent rounds of the tournament, up to the final. Do not confuse with the other meanings of "draw." 2, fiche 1, Anglais, - type%20of%20draw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de classement
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20classement
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d'appariement des inscrits 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27appariement%20des%20inscrits
correct, nom masculin
- appariement d'un match 1, fiche 1, Français, appariement%20d%27un%20match
correct, nom masculin, France
- appariement des inscrits 1, fiche 1, Français, appariement%20des%20inscrits
correct, nom masculin
- genre de tournoi 2, fiche 1, Français, genre%20de%20tournoi
correct, nom masculin
- type de tournoi 2, fiche 1, Français, type%20de%20tournoi
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Façon de déterminer l'ordre des rencontres dans un tournoi et d'établir le tableau de compétition; chacune des façons de procéder pour établir la liste des matchs et la séquence de rencontres selon le nombre d'inscrits ou le règlement de la discipline. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20classement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les divers types de tournoi, tournoi à élimination simple ou à élimination double, et tournoi à la ronde, demandent un système de classement ou un mode d'appariement des inscrits correspondant; le système de classement dépend donc du genre de tournoi à se tenir. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20classement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
classement (en anglais : draw) : Établissement, par tirage au sort, de l'ordre de rencontre des athlètes ou équipes inscrit(e)s et appariement des noms pour le premier tour et les tours subséquents jusqu'à la finale. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20classement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20classement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20classement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :