TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNITE CHARGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit load 1, fiche 1, Anglais, unit%20load
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de charge
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20charge
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de marchandises, en conditionnement parcellaire, regroupées pour être transportées et manutentionnées en une seule fois. 1, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- unidad de carga
1, fiche 1, Espagnol, unidad%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agrupación de cargas en una unidad adaptada a las dimensiones de una paleta que se pueda cargar en una unidad de transporte intermodal. 2, fiche 1, Espagnol, - unidad%20de%20carga
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unidad de carga: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 1, Espagnol, - unidad%20de%20carga
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Air Freight
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unit load
1, fiche 2, Anglais, unit%20load
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of combining a number of packages, by binding, bonding, etc., so that the packages can be moved as a single unit. [Definition standardized by the CGSB.] 2, fiche 2, Anglais, - unit%20load
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
unit load: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 2, Anglais, - unit%20load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Fret aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge unitaire
1, fiche 2, Français, charge%20unitaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unité de chargement 2, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20chargement
nom féminin, uniformisé
- unité de charge 3, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20charge
voir observation, nom féminin
- envoi groupé 4, fiche 2, Français, envoi%20group%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Regroupement de nombreux colis par ligature, liaison, etc., de manière que les colis puissent être acheminés en un seul bloc. [Définition normalisée par l'ONGC.] 5, fiche 2, Français, - charge%20unitaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
charge unitaire : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC); unité de chargement : terme uniformisé par le Canadien national (CN). 6, fiche 2, Français, - charge%20unitaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
unité de charge : terme officiellement sanctionné et diffusé au moyen de la publication No 298 de la Chambre de Commerce Internationale, intitulée : Règles uniformes pour un document de transport combiné; traduction officielle du texte anglais : Uniform rules for a combined transport document. 7, fiche 2, Français, - charge%20unitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carga unitaria
1, fiche 2, Espagnol, carga%20unitaria
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- load module
1, fiche 3, Anglais, load%20module
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- load unit 2, fiche 3, Anglais, load%20unit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A module written in a form suitable for loading into main storage for execution. 3, fiche 3, Anglais, - load%20module
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A load module is generally produced by a link editor. 3, fiche 3, Anglais, - load%20module
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
load module: term and definition standardized by ISO and CSA. 4, fiche 3, Anglais, - load%20module
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- module chargeable
1, fiche 3, Français, module%20chargeable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- unité de charge 2, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20charge
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Module écrit sous une forme qui permet le chargement dans la mémoire centrale pour exécution. 3, fiche 3, Français, - module%20chargeable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un module chargeable est généralement produit par un éditeur de liens. 4, fiche 3, Français, - module%20chargeable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
module chargeable : terme et définition normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 3, Français, - module%20chargeable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- módulo de carga
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programa de computadora (ordenador) en una forma adecuada para su ejecución inmediata por la circuitería de la computadora. 1, fiche 3, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20carga
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :