TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VALEUR PREMIER RANG [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- senior security
1, fiche 1, Anglais, senior%20security
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A security that has a higher priority of claims on assets and/or income than certain other securities issued by the same organization. 2, fiche 1, Anglais, - senior%20security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur de premier rang
1, fiche 1, Français, valeur%20de%20premier%20rang
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- titre de rang supérieur 1, fiche 1, Français, titre%20de%20rang%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- titre prioritaire 2, fiche 1, Français, titre%20prioritaire
correct, nom masculin
- titre de premier rang 3, fiche 1, Français, titre%20de%20premier%20rang
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Titre (par exemple une obligation par rapport à une action privilégiée, ou une action privilégiée par rapport à une action ordinaire) conférant à son porteur un droit prioritaire sur l'actif de la société émettrice et parfois sur les bénéfices de cette dernière. 1, fiche 1, Français, - valeur%20de%20premier%20rang
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- valor de garantía preferente
1, fiche 1, Espagnol, valor%20de%20garant%C3%ADa%20preferente
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- título de garantía preferente 1, fiche 1, Espagnol, t%C3%ADtulo%20de%20garant%C3%ADa%20preferente
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blue chip
1, fiche 2, Anglais, blue%20chip
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blue chip stock 2, fiche 2, Anglais, blue%20chip%20stock
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An active, leading, well-seasoned, nationally known common stock with a record of continuous dividends and other strong investment qualities. 3, fiche 2, Anglais, - blue%20chip
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Originally "blue chip" was a gambling term, chips with the highest value being coloured blue. Over the years, however, the term has been accepted as denoting the ordinary shares of the highest class of company. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, fiche 2, Anglais, - blue%20chip
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "stock" is often used in a plural sense, and in such cases, is best translated by a plural in French. 5, fiche 2, Anglais, - blue%20chip
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- blue-chip share
- blue-chip shares
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- actions de premier ordre
1, fiche 2, Français, actions%20de%20premier%20ordre
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- valeur vedette 2, fiche 2, Français, valeur%20vedette
correct, nom féminin
- valeur de premier ordre 3, fiche 2, Français, valeur%20de%20premier%20ordre
correct, nom féminin
- valeur sûre 4, fiche 2, Français, valeur%20s%C3%BBre
correct, nom féminin
- valeur de premier rang 5, fiche 2, Français, valeur%20de%20premier%20rang
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Actions d'une société réputée pour l'importance de son chiffre d'affaires, la qualité de sa gestion, de ses produits ou de ses services et la sûreté de ses débouchés, ce qui lui permet généralement de réaliser des bénéfices et de payer un dividende régulièrement, quelle que soit la conjoncture. 1, fiche 2, Français, - actions%20de%20premier%20ordre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, de telles actions constituent un placement sûr. 1, fiche 2, Français, - actions%20de%20premier%20ordre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- action de premier ordre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valor estrella
1, fiche 2, Espagnol, valor%20estrella
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- valor de primera clase 2, fiche 2, Espagnol, valor%20de%20primera%20clase
nom masculin
- valor de toda confianza 2, fiche 2, Espagnol, valor%20de%20toda%20confianza
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valor con un amplio respaldo del público e institucional que suele caracterizarse por una gran liquidez y seguridad y una tendencia de los beneficios y de la cotización al alza. 1, fiche 2, Espagnol, - valor%20estrella
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
valor estrella: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - valor%20estrella
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- primary security 1, fiche 3, Anglais, primary%20security
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur de premier rang
1, fiche 3, Français, valeur%20de%20premier%20rang
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- valores de primera clase
1, fiche 3, Espagnol, valores%20de%20primera%20clase
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :