TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VALEUR REMPLACEMENT [5 fiches]

Fiche 1 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The cost of replacing an asset with another that will render similar services.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dans le cas d'un bien dont l'entité se sert pour son exploitation, coût actuel d'acquisition d'un bien d'une capacité ou d'un potentiel de production ou de service équivalent.

OBS

Lorsque le bien est sujet à usure ou à obsolescence, le coût de remplacement fait habituellement l'objet d'un ajustement pour dépréciation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Coste actual de reemplazar un activo fijo por otro de las mismas características. Una contabilidad con valores de reposición o con revalorizaciones refleja mejor la situación de la empresa. El valor de reposición suele ser mayor que el valor contable por la inflación actual, salvo en industrias con curvas de experiencia muy pendientes.

OBS

valor de reposición; valor de reemplazo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • costo de reposición
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Dans le cas d'articles de stock détenus pour la vente, coût actuel d'acquisition ou de production d'articles identiques à ceux en stock, par opposition à leur coût historique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

The cost to repair or replace the property with new property of equivalent kind and quality to the extent practicable, without deduction for depreciation.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Montant qu'il faudra payer lors du sinistre pour se procurer un objet neuf semblable à celui que l'on possédait, et ce, selon sa valeur actuelle [et sans] dépréciation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 1994-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In making calculations for the purposes of radiation protection, numerical values for parameters used in the calculations are selected. In some cases, data directly applicable to the set of conditions for which the calculations are to be made are unavailable. Therefore, the selection of the values for these parameters may be based on more general data available from the literature or other sources. These values may be referred to as "default values", that is, values used in default of those based on directly applicable data.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans tout calcul en radioprotection, il faut déterminer la valeur numérique des paramètres à utiliser. Dans certains cas, les données qui s'appliquent directement aux conditions pour lesquelles on fait les calculs ne sont pas disponibles. Les valeurs retenues pour ces paramètres peuvent donc se baser sur des données plus générales recueillies dans la documentation ou d'autres sources disponibles. On les appelle «valeurs de remplacement», parce qu'elles sont utilisées à défaut de celles qui proviendraient de données directement applicables.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Source : Conclusions de la Commission d'études II sur la TVHD p. 12E.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :