TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VARIANCE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 1, Anglais, variance
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of the variation shown by a set of observations, defined by the sum of the squares of deviations from the mean, divided by the number of degrees of freedom in the set of observations. 2, fiche 1, Anglais, - variance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variance: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - variance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 1, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- variance empirique 2, fiche 1, Français, variance%20empirique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de dispersion dans une série d’observations, définie par la somme des carrés des écarts par rapport à la moyenne divisée par le nombre de degrés de liberté dans la série d’observations. 3, fiche 1, Français, - variance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variance : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - variance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Estadística
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 1, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Media aritmética de los cuadrados de las desviaciones de los datos respecto a su media aritmética. Mide la dispersión sobre la media de una determinada distribución. 2, fiche 1, Espagnol, - varianza
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
varianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - varianza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 2, Anglais, variance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mean square 2, fiche 2, Anglais, mean%20square
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measure of variation, calculated as the sum of the squares of the differences between the value of each individual and the mean of the population. 3, fiche 2, Anglais, - variance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 2, Français, variance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 2, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- variancia 2, fiche 2, Espagnol, variancia
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Varianza es un término estadístico que mide la dispersión de los datos respecto a la media total. Se utiliza para cuantificar la variabilidad de una población. 3, fiche 2, Espagnol, - varianza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- population variance
1, fiche 3, Anglais, population%20variance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- variance 2, fiche 3, Anglais, variance
correct
- universe variance 3, fiche 3, Anglais, universe%20variance
correct
- mean square error 4, fiche 3, Anglais, mean%20square%20error
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the mean of the squares of the individual deviations from the mean [of a population distribution]. 2, fiche 3, Anglais, - population%20variance
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Is symbolized by sigma squared. 5, fiche 3, Anglais, - population%20variance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In context, the "population variance" is often referred to as simply "variance". 5, fiche 3, Anglais, - population%20variance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mean square error is used in older documents and taken to mean variance. It should not be used in that sense. 4, fiche 3, Anglais, - population%20variance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- variance de la population
1, fiche 3, Français, variance%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- variance 2, fiche 3, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
- écart quadratique moyen 3, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
- fluctuation 4, fiche 3, Français, fluctuation
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de dispersion d'une série statistique [de population] que l'on obtient en divisant la somme des carrés des écarts à la moyenne par le nombre N des observations [...] Sa valeur est très proche de celle de la fluctuation. 5, fiche 3, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
On la désigne par sigma (lettre grecque minuscule) au carré ou parfois par la lettre V. 3, fiche 3, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance de la population». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole sigma au carré. 3, fiche 3, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«fluctuation» : La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 3, fiche 3, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
variance : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - variance%20de%20la%20population
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 3, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
varianza: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - varianza
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sample variance
1, fiche 4, Anglais, sample%20variance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- variance of the sample 2, fiche 4, Anglais, variance%20of%20the%20sample
correct
- variance 3, fiche 4, Anglais, variance
correct
- fluctuation 4, fiche 4, Anglais, fluctuation
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... denoted by s², is the mean of the squared deviations of the sample observations from [the sample mean]. 5, fiche 4, Anglais, - sample%20variance
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The square of the sample standard deviation .... 6, fiche 4, Anglais, - sample%20variance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In context, the "sample variance" is often referred to as simply as "variance". 4, fiche 4, Anglais, - sample%20variance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fluctuation: La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 4, fiche 4, Anglais, - sample%20variance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- variance empirique
1, fiche 4, Français, variance%20empirique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- variance 1, fiche 4, Français, variance
correct, nom féminin
- variance de l'échantillon 2, fiche 4, Français, variance%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
- écart quadratique moyen 3, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des carrés des différences entre les observations et leur moyenne arithmétique. La variance est le moment centré d'ordre 2. 1, fiche 4, Français, - variance%20empirique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance empirique». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole s². 3, fiche 4, Français, - variance%20empirique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
variance empirique : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 4, Français, - variance%20empirique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 4, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Es el momento segundo respecto a la media aritmética, o la media aritmética de los cuadrados de las desviaciones de los datos respecto a su media aritmética. Mide la dispersión sobre la media de una determinada distribución. 2, fiche 4, Espagnol, - varianza
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
varianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - varianza
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 5, Anglais, variance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The dispersion measure of a probability distribution. 2, fiche 5, Anglais, - variance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 5, Français, variance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dispersion 2, fiche 5, Français, dispersion
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chaque variance traduit l'effet du facteur correspondant sur la dispersion de la bande du soluté. 3, fiche 5, Français, - variance
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Variance extérieure à la colonne. 4, fiche 5, Français, - variance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- variancia
1, fiche 5, Espagnol, variancia
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- varianza 1, fiche 5, Espagnol, varianza
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- degrees of freedom
1, fiche 6, Anglais, degrees%20of%20freedom
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In chemistry, term used in the phase rule: the least number of independent variables defining the state of a system ... which must be given definite values before this state is completely determined. 2, fiche 6, Anglais, - degrees%20of%20freedom
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 6, Français, variance
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En chimie, terme dont on se sert dans la règle des phases pour désigner le nombre minimal de variables indépendantes qui suffisent pour définir l'état d'un système [...] et auxquelles il faut attribuer des valeurs définitives pour que cet état soit déterminé complètement. 1, fiche 6, Français, - variance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- grados de libertad
1, fiche 6, Espagnol, grados%20de%20libertad
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mean square deviation
1, fiche 7, Anglais, mean%20square%20deviation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The second moment of a set of observations about some arbitrary origin. If that origin is the mean of the observations, the mean square deviation is equivalent of the variance. 1, fiche 7, Anglais, - mean%20square%20deviation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 7, Français, variance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue sémantique «écart quadratique moyen» (ou «écart moyen quadratique») et mean square deviation semblent être équivalents. Ce n'est toutefois pas le cas, étant donné qu'«écart quadratique moyen» a pour valeur centrale la moyenne arithmétique alors que mean square deviation a pour valeur centrale une origine arbitraire. De plus, l'usage veut qu'«écart quadratique moyen» soit synonyme d'«écart-type» et non pas synonyme de «variance». 1, fiche 7, Français, - variance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desviación de la cuadrática media
1, fiche 7, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20de%20la%20cuadr%C3%A1tica%20media
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- variance
1, fiche 8, Anglais, variance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Physique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 8, Français, variance
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En dynamique complexe, nombre maximal de facteurs définissant l'état d'équilibre d'un système, que l'on peut varier arbitrairement sans détruire cet équilibre. 1, fiche 8, Français, - variance
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
La variance devient infinie. 1, fiche 8, Français, - variance
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
variance d'une variable aléatoire. 1, fiche 8, Français, - variance
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
écart type d'une variance, racine carrée de la variance. 1, fiche 8, Français, - variance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Física
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 8, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
varianza: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 8, Espagnol, - varianza
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Statistical Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mean square
1, fiche 9, Anglais, mean%20square
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MS 2, fiche 9, Anglais, MS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Méthodes statistiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carré moyen
1, fiche 9, Français, carr%C3%A9%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- variance 2, fiche 9, Français, variance
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Résultat de la répartition uniforme d'une somme de carrés d'écarts «Q» sur le nombre de degrés de liberté «v» dont elle dépend. 2, fiche 9, Français, - carr%C3%A9%20moyen
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :