TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VASE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uncrewed aircraft
1, fiche 1, Anglais, uncrewed%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UA 1, fiche 1, Anglais, UA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- uncrewed air vehicle 1, fiche 1, Anglais, uncrewed%20air%20vehicle
correct, uniformisé
- UAV 1, fiche 1, Anglais, UAV
correct, uniformisé
- UAV 1, fiche 1, Anglais, UAV
- unmanned aerial vehicle 2, fiche 1, Anglais, unmanned%20aerial%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
- UAV 3, fiche 1, Anglais, UAV
correct, OTAN, normalisé
- UMA 4, fiche 1, Anglais, UMA
ancienne désignation, correct, OTAN
- UAV 3, fiche 1, Anglais, UAV
- unmanned air vehicle 5, fiche 1, Anglais, unmanned%20air%20vehicle
correct, normalisé
- UAV 6, fiche 1, Anglais, UAV
correct, normalisé
- UAV 6, fiche 1, Anglais, UAV
- uninhabited aerial vehicle 7, fiche 1, Anglais, uninhabited%20aerial%20vehicle
correct
- UAV 7, fiche 1, Anglais, UAV
correct
- UAV 7, fiche 1, Anglais, UAV
- uninhabited air vehicle 8, fiche 1, Anglais, uninhabited%20air%20vehicle
correct
- UAV 8, fiche 1, Anglais, UAV
correct
- UAV 8, fiche 1, Anglais, UAV
- unmanned aircraft 9, fiche 1, Anglais, unmanned%20aircraft
correct, OTAN, normalisé
- UA 10, fiche 1, Anglais, UA
correct, OTAN, normalisé
- UA 10, fiche 1, Anglais, UA
- pilotless aircraft 11, fiche 1, Anglais, pilotless%20aircraft
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that operates without on-board human intervention. 1, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An uncrewed aircraft can be autonomous or remotely piloted. 12, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
uncrewed aircraft; UA; uncrewed air vehicle; UAV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 12, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
unmanned aerial vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by NATO. 13, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
unmanned air vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 13, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aéronef sans équipage
1, fiche 1, Français, a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASE 1, fiche 1, Français, ASE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- véhicule aérien sans équipage 2, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
- VASE 1, fiche 1, Français, VASE
correct, nom masculin, uniformisé
- VASE 1, fiche 1, Français, VASE
- véhicule aérien sans pilote 3, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN
- UAV 3, fiche 1, Français, UAV
correct, nom masculin, OTAN
- UAV 3, fiche 1, Français, UAV
- véhicule aérien sans pilote à bord 1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20bord
correct, nom masculin
- UAV 1, fiche 1, Français, UAV
correct, nom masculin
- UAV 1, fiche 1, Français, UAV
- véhicule aérien non habité 4, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- UAV 5, fiche 1, Français, UAV
correct, nom masculin, normalisé
- UAV 5, fiche 1, Français, UAV
- véhicule aérien inhabité 6, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- UAV 6, fiche 1, Français, UAV
correct, nom masculin
- UAV 6, fiche 1, Français, UAV
- aéronef sans pilote 7, fiche 1, Français, a%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ASP 8, fiche 1, Français, ASP
correct, nom masculin
- ASP 8, fiche 1, Français, ASP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aéronef qui fonctionne sans l'intervention d'un être humain à son bord. 1, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un aéronef sans équipage peut être autonome ou télépiloté. 1, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aéronef sans équipage; ASE; véhicule aérien sans équipage; VASE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 9, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
aéronef sans pilote : désignation normalisée par l'OTAN. 10, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
véhicule aérien non habité; UAV; aéronef sans pilote; UA: désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 10, fiche 1, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Automatización y aplicaciones
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vehículo aéreo no tripulado
1, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- VANT 2, fiche 1, Espagnol, VANT
correct, nom masculin
- UAV 3, fiche 1, Espagnol, UAV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vehículo aéreo sin tripulación 4, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20sin%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un vehículo aéreo no tripulado es una aeronave sin piloto en el sentido del Artículo 8 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional, que vuela sin un piloto al mando a bordo y que se controla a distancia y plenamente desde otro lugar (tierra, otra aeronave, espacio) o que ha sido programada y es plenamente autónoma. 3, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] en la Comisión Nacional de Investigación y Desarrollo Aeroespacial (CONIDA) se desarrollan importantes proyectos, entre ellos el de la construcción de un vehículo aéreo no tripulado, que permitirá, entre otras cosas, [la recolección] de información meteorológica de utilidad, por ejemplo, para la prevención de desastres. 5, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El dron se clasifica dentro de la categoría de vehículos aéreos no tripulados (VANT). 6, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
UAV: sigla que en inglés significa "unmanned aerial vehicle". 6, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vase
1, fiche 2, Anglais, vase
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vase: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 2, Anglais, - vase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vase
1, fiche 2, Français, vase
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vase : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 2, Français, - vase
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vessel
1, fiche 3, Anglais, vessel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - vessel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vase
1, fiche 3, Français, vase
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- récipient 1, fiche 3, Français, r%C3%A9cipient
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - vase
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loam
1, fiche 4, Anglais, loam
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Soil material that contains 7 to 27% clay, 28 to 50% silt, and less than 52% sand. 2, fiche 4, Anglais, - loam
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
loam: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 4, Anglais, - loam
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- loam
1, fiche 4, Français, loam
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- limon 2, fiche 4, Français, limon
correct, voir observation, nom masculin, Belgique, France
- vase 3, fiche 4, Français, vase
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériau du sol contenant de 7 à 27 % d'argile, de 28 à 50 % de limon et moins de 52 % de sable. 4, fiche 4, Français, - loam
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Classe de texture du sol. Ne pas confondre avec «limon/silt». 5, fiche 4, Français, - loam
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vase : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 4, Français, - loam
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
limon : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 4, Français, - loam
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- limo
1, fiche 4, Espagnol, limo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Depósito pelítico no consolidado, de composición variable, normalmente rico en arcilla y silíce y con plasticidad ligera o nula. 2, fiche 4, Espagnol, - limo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geology
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- silt
1, fiche 5, Anglais, silt
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In bays, including river estuaries, sedimentation of silt is facilitated as a result of the slight water movement; consequently, sea marshes develop. 2, fiche 5, Anglais, - silt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- limon
1, fiche 5, Français, limon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boue 2, fiche 5, Français, boue
correct, nom féminin
- vase 3, fiche 5, Français, vase
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Acuicultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- limo
1, fiche 5, Espagnol, limo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cieno 1, fiche 5, Espagnol, cieno
correct, nom masculin
- légamo 2, fiche 5, Espagnol, l%C3%A9gamo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de sedimentos muy finos, arcillosos, calcáreos, ferruginosos y arenosos, que forma depósitos poco coherentes en el fondo de los mares, ríos, lagos y en el lecho de las aguas estancadas. 3, fiche 5, Espagnol, - limo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vase
1, fiche 6, Anglais, vase
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Freshwater silt deposited in estuaries along the Atlantic coast of Europe and Africa, consisting of a mixture of sandy and pulverulent grains of quartz, calcite, clay minerals, and diatom shells, with a binder of algon. 1, fiche 6, Anglais, - vase
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vase
1, fiche 6, Français, vase
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La vase comprend une fraction sableuse, une fraction pulvérulente et un liant nommé algon, d'origine organique. Elle renferme en outre une forte proportion d'eau qui atteint souvent 150 % de son poids à sec. Cette eau renferme des sels en solution. 1, fiche 6, Français, - vase
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ooze 2, fiche 7, Anglais, ooze
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vase
1, fiche 7, Français, vase
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sédiment fin et meuble, à forte teneur en eau, composé de particules de diamètre inférieur à quelques dizaines de micromètres et d'éléments plus grossiers, minéraux ou organiques. 2, fiche 7, Français, - vase
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- limo
1, fiche 7, Espagnol, limo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- fango 1, fiche 7, Espagnol, fango
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vase
1, fiche 8, Anglais, vase
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A vessel made in many forms, sections, and styles, but usually rounded and taller than it is wide, which is used mainly for ornamental purposes. Some have an ornamental cover. 1, fiche 8, Anglais, - vase
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vase
1, fiche 8, Français, vase
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Récipient de grandeur et de forme variables servant à différents usages ou ayant valeur historique, artistique. 1, fiche 8, Français, - vase
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Vase d'agate, d'albâtre, d'argent, de bronze, de cristal, de porcelaine; vase en émail; vase chinois, égyptien, grec, japonais; vase de Murano [...] 1, fiche 8, Français, - vase
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-12-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flower vase
1, fiche 9, Anglais, flower%20vase
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A recipient for cut flowers. 1, fiche 9, Anglais, - flower%20vase
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vase
1, fiche 9, Français, vase
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vase à fleurs 1, fiche 9, Français, vase%20%C3%A0%20fleurs
correct, nom masculin
- porte-bouquet 1, fiche 9, Français, porte%2Dbouquet
correct, voir observation, nom masculin
- pot à fleurs 2, fiche 9, Français, pot%20%C3%A0%20fleurs
voir observation, nom masculin, Canada, régional
- pot de fleurs 2, fiche 9, Français, pot%20de%20fleurs
voir observation, nom masculin, Canada, régional
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Récipient destiné à recevoir des fleurs coupées. 2, fiche 9, Français, - vase
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
porte-bouquet : Très petit vase à fleurs qu'on accroche. 1, fiche 9, Français, - vase
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le vase est destiné à recevoir des fleurs mais un seul bouquet, d'où les pluriels à "fleurs" et le singulier à "bouquet". Au Canada, on utilise "pot de fleurs" pour désigner à la fois les contenants de fleurs coupées et ceux de plants verts ou à fleurs. C'est là une imprécision. Par contre, on désigne plus précisément "pot à fleurs" le vase destiné à contenir des fleurs et "pot de fleurs", celui qui en contient déjà. 2, fiche 9, Français, - vase
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :