TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VD [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- described video
1, fiche 1, Anglais, described%20video
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DV 2, fiche 1, Anglais, DV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- video description 1, fiche 1, Anglais, video%20description
correct
- described narrative 3, fiche 1, Anglais, described%20narrative
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An oral] description of a program's main visual elements, such as settings, costumes or body language. 3, fiche 1, Anglais, - described%20video
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vidéodescription
1, fiche 1, Français, vid%C3%A9odescription
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VD 2, fiche 1, Français, VD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- description vidéo 1, fiche 1, Français, description%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- description narrative 1, fiche 1, Français, description%20narrative
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Description] orale des principaux éléments visuels d'une émission, comme les décors, les costumes ou le langage corporel. 3, fiche 1, Français, - vid%C3%A9odescription
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vidéo description
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- audiodescripción
1, fiche 1, Espagnol, audiodescripci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- videodescripción 1, fiche 1, Espagnol, videodescripci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La audiodescripción, también llamada videodescripción en algunos países, es el sistema empleado en el cine adaptado para ciegos. La audiodescripción permite a las personas ciegas y deficientes visuales tener acceso al cine y a otras manifestaciones culturales. Por ejemplo: obras de teatro, series para televisión, museos, espacios culturales y exposiciones. 1, fiche 1, Espagnol, - audiodescripci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- right ventricle
1, fiche 2, Anglais, right%20ventricle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ventriculus dexter 1, fiche 2, Anglais, ventriculus%20dexter
latin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Right Ventricle (ventriculus dexter). The right ventricle is triangular in form, and extends from the right atrium to near the apex of the heart. 1, fiche 2, Anglais, - right%20ventricle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ventricule droit
1, fiche 2, Français, ventricule%20droit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VD 1, fiche 2, Français, VD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ventriculus dexter 2, fiche 2, Français, ventriculus%20dexter
latin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La face antérieure du cœur correspond surtout au ventricule droit (VD) qui se prolonge vers le haut par l'artère pulmonaire (AP) bifurquée au dessous et à gauche de la crosse aortique à laquelle elle est réunie par le ligament artériel. 1, fiche 2, Français, - ventricule%20droit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ventrículo derecho
1, fiche 2, Espagnol, ventr%C3%ADculo%20derecho
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cavidad del lado derecho del corazón que recibe la sangre venosa de la aurícula derecha y la lleva por contracción de sus paredes a la arteria pulmonar. 2, fiche 2, Espagnol, - ventr%C3%ADculo%20derecho
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El ventrículo derecho, cuya forma es la de una pirámide triangular, presenta tres paredes, un vértice y una base. 3, fiche 2, Espagnol, - ventr%C3%ADculo%20derecho
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- videodisk
1, fiche 3, Anglais, videodisk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- video disk 2, fiche 3, Anglais, video%20disk
correct
- videodisc 3, fiche 3, Anglais, videodisc
correct, Grande-Bretagne
- video disc 4, fiche 3, Anglais, video%20disc
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device, similar in appearance to a phonograph record, that contains audio and video material recorded on spiral or circular tracks. 1, fiche 3, Anglais, - videodisk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vidéodisque
1, fiche 3, Français, vid%C3%A9odisque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VD 2, fiche 3, Français, VD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- disque vidéo 3, fiche 3, Français, disque%20vid%C3%A9o
nom masculin
- disque-images 3, fiche 3, Français, disque%2Dimages
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil de stockage sur disque d'images lues par laser. 4, fiche 3, Français, - vid%C3%A9odisque
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le vidéodisque permet de stocker des images fixes [...] ou animées [...] accompagnées de son [...] avec possibilité d'accès quasi instantané à n'importe quel point de l'enregistrement. La lecture du disque se fait par laser donc sans contact, ce qui [...] confère au support une espérance de vie illimitée. Il peut être commandé par un micro-ordinateur [qui] autorise des modes de lecture très variés : avant/arrière, ralenti, accéléré, image par image [...] 5, fiche 3, Français, - vid%C3%A9odisque
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le vidéodisque peut se comparer à un disque phonographique mais les signaux vidéo, en l'occurrence les images en mouvement, aussi bien que les signaux audio, sont encodés sur le vidéodisque. Les technologies du disque optique (semblables aux vidéodisques de type laser qu'on trouve sur le marché) peuvent constituer une alternative au stockage sur disques magnétiques. Les vidéodisques peuvent contenir beaucoup plus de données numérisées au pouce carré que les disques magnétiques. 6, fiche 3, Français, - vid%C3%A9odisque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- disco de video
1, fiche 3, Espagnol, disco%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- videodisco 2, fiche 3, Espagnol, videodisco
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Medio de almacenamiento rígido, en forma de plato de plástico semejante a un disco fonográfico, para datos digitales o analógicos escritos/leídos por láser. 3, fiche 3, Espagnol, - disco%20de%20video
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Ese] disco óptico [se utiliza] para el almacenamiento y captura de la información visual y de audio de imágenes de televisión o láminas fijas, las que pueden volverse a ver en una pantalla de televisión; por ejemplo, para ser usado como entretenimiento en el hogar o para el almacenamiento de datos digitales en un sistema de computadora (ordenador). 3, fiche 3, Espagnol, - disco%20de%20video
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
videodisco: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - disco%20de%20video
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Radio (AN/GRC 106) Maintenance
1, fiche 4, Anglais, Radio%20%28AN%2FGRC%20106%29%20Maintenance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VD: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 4, Anglais, - Radio%20%28AN%2FGRC%20106%29%20Maintenance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 4, Anglais, - Radio%20%28AN%2FGRC%20106%29%20Maintenance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Radio AN/GRC 106 - Maintenance
1, fiche 4, Français, Radio%20AN%2FGRC%20106%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VD : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 4, Français, - Radio%20AN%2FGRC%20106%20%2D%20Maintenance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 4, Français, - Radio%20AN%2FGRC%20106%20%2D%20Maintenance
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 4, Français, - Radio%20AN%2FGRC%20106%20%2D%20Maintenance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- PDP 11/RT II System Support Officer
1, fiche 5, Anglais, PDP%2011%2FRT%20II%20System%20Support%20Officer
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
VD: classification specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - PDP%2011%2FRT%20II%20System%20Support%20Officer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This title has been obsolete since 1985. 2, fiche 5, Anglais, - PDP%2011%2FRT%20II%20System%20Support%20Officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système PDP 11/RT II - Officier de soutien
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20PDP%2011%2FRT%20II%20%2D%20Officier%20de%20soutien
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
VD : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20PDP%2011%2FRT%20II%20%2D%20Officier%20de%20soutien
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1985. 2, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20PDP%2011%2FRT%20II%20%2D%20Officier%20de%20soutien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dependent variable
1, fiche 6, Anglais, dependent%20variable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- passive variable 2, fiche 6, Anglais, passive%20variable
correct
- criterion variable 2, fiche 6, Anglais, criterion%20variable
correct
- manifestational variable 2, fiche 6, Anglais, manifestational%20variable
- outcome variable 2, fiche 6, Anglais, outcome%20variable
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When conducting studies and experiments, researchers pay attention to constants and variables to draw conclusions. Constants are the factors that do not change throughout the experiment, and variables are the factors that vary or have the potential to vary. While there are many different kinds of variables, the two most commonly discussed are the dependent and independent variables. … The dependent variable is the factor that receives the stimulus. Researchers measure dependent variables to explore the potential effects of the stimulus, because the aptly named dependent variable is dependent upon the stimulus to be changed. For example, in a study on the relationship between the length of a bicycle ride and the riders' heart rate, the dependent variable is the heart rate, which the length of the bicycle ride may affect. … The independent variable is the factor altered or varied to give various amounts of the stimulus. 3, fiche 6, Anglais, - dependent%20variable
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- variable dépendante
1, fiche 6, Français, variable%20d%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- VD 2, fiche 6, Français, VD
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- variable passive 3, fiche 6, Français, variable%20passive
correct, nom féminin
- variable critère 4, fiche 6, Français, variable%20crit%C3%A8re
correct, nom féminin
- variable réponse 3, fiche 6, Français, variable%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Formulation des variables. Une variable est un élément dont la valeur peut changer et prendre différentes formes. Notre étude distinguera la variable indépendante et la variable dépendante qui seront à leur tour déclinées en indicateurs. III.4.1 La variable indépendante (VI) […] désigne le facteur que l'expérimentateur fait varier (manipule) afin d'observer (ou mesurer) les effets sur d'autres facteurs qu'on nomme variables dépendantes. […] III.4.2 La variable dépendante (VD) […] est liée à l'objet de recherche, et renvoie à l'effet présumé du phénomène de recherche à étudier. C'est la variable passive, encore appelée variable réponse, parce qu'elle indique le phénomène que le chercheur essaie d'expliquer. 2, fiche 6, Français, - variable%20d%C3%A9pendante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Merchandising Techniques
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- direct marketing
1, fiche 7, Anglais, direct%20marketing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DM 2, fiche 7, Anglais, DM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Direct marketing refers to any marketing activity aimed at a consumer which can be accurately measured. Direct marketing campaigns usually have a strong call to action and ask prospective customers to take some very clear measurable action immediately. The opposite of direct marketing is brand marketing, which seeks only to establish or reinforce a brand identity for the purpose of influencing future sales. 3, fiche 7, Anglais, - direct%20marketing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Techniques marchandes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marketing direct
1, fiche 7, Français, marketing%20direct
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MD 2, fiche 7, Français, MD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mercatique directe 3, fiche 7, Français, mercatique%20directe
correct, nom féminin
- vente directe 4, fiche 7, Français, vente%20directe
correct, voir observation, nom féminin, France
- VD 5, fiche 7, Français, VD
correct, voir observation, nom féminin, France
- VD 5, fiche 7, Français, VD
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Techniques de promotion et de vente qui vise à établir une communication directe et interactive avec le client potentiel : la vente par correspondance, par téléphone, par catalogue, par publipostage, par Internet, par télévision interactive, etc. 6, fiche 7, Français, - marketing%20direct
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vente directe et VD : termes adoptés par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 7, fiche 7, Français, - marketing%20direct
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pressure relief valve 1, fiche 8, Anglais, pressure%20relief%20valve
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- relief valve 1, fiche 8, Anglais, relief%20valve
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The pressure may increase faster than the control system can counteract. Pressure relief valves prevent pressure from putting piping at risk of rupturing. 1, fiche 8, Anglais, - pressure%20relief%20valve
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The pressure relief valves form the isolation between the pressure relief duct and the vacuum building. They are designed to open automatically when the pressure in the relief duct rises to just above atmospheric (typically at ~3.5-7 kPa (g]. There are, typically, 12 to 20 such valves depending on the station. The majority are termed Pressure Relief Valves (PRV), and three or four, depending on the station, are Instrumented Pressure Relief Valves (IPRV). 1, fiche 8, Anglais, - pressure%20relief%20valve
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vanne de décharge de vapeur
1, fiche 8, Français, vanne%20de%20d%C3%A9charge%20de%20vapeur
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- VDV 1, fiche 8, Français, VDV
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vanne de décharge 1, fiche 8, Français, vanne%20de%20d%C3%A9charge
nom féminin
- VD 1, fiche 8, Français, VD
nom féminin
- VD 1, fiche 8, Français, VD
- vanne de surpression 1, fiche 8, Français, vanne%20de%20surpression
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La pression augmente parfois plus rapidement que ce que le système de contrôle peut supporter. Des vannes de décharge permettent alors d'éviter que la pression entraîne une rupture des conduites. VDV (vanne de décharge de vapeur) restée ouverte. Si une VDV demeure ouverte, le caloporteur est perdu hors du circuit. Les vannes de décharge constituent l'isolement entre la conduite de décharge et le bâtiment sous vide. Elles sont conçues pour s'ouvrir automatiquement lorsque la pression dans la conduite de décharge augmente jusqu'à une valeur juste au dessus de la pression atmosphérique (habituellement ~3,5 à 7 kPa (manométrique]. On dénombre habituellement 12 à 20 de ces vannes selon la centrale. La majorité d'entre elles sont des vannes de décharge (VD), et trois ou quatre d'entre elles, selon la centrale, sont des vannes de décharge avec instruments (VDI). 1, fiche 8, Français, - vanne%20de%20d%C3%A9charge%20de%20vapeur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- value for duty
1, fiche 9, Anglais, value%20for%20duty
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- VFD 2, fiche 9, Anglais, VFD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dutiable value 3, fiche 9, Anglais, dutiable%20value
correct
- customs value 4, fiche 9, Anglais, customs%20value
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Value of a good for the purposes of applying an import duty at customs. It tends to be the value shown on an invoice unless this appears to be suspiciously low. 5, fiche 9, Anglais, - value%20for%20duty
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Related terms: assessment base, basis of valuation, basis of appraisement. 6, fiche 9, Anglais, - value%20for%20duty
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
customs value: term used by GATT. 6, fiche 9, Anglais, - value%20for%20duty
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 7, fiche 9, Anglais, - value%20for%20duty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur en douane
1, fiche 9, Français, valeur%20en%20douane
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- VD 2, fiche 9, Français, VD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
- valeur imposable 3, fiche 9, Français, valeur%20imposable
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'un bien sur lequel sont appliqués les droits de douane aux biens importés. La valeur est le montant de la facture, sauf si le chiffre est trop faible. 4, fiche 9, Français, - valeur%20en%20douane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
valeur en douane : terme utilisé par le GATT. 5, fiche 9, Français, - valeur%20en%20douane
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 9, Français, - valeur%20en%20douane
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- valor en aduana
1, fiche 9, Espagnol, valor%20en%20aduana
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- valor aduanero 2, fiche 9, Espagnol, valor%20aduanero
correct, nom masculin
- valor imponible 2, fiche 9, Espagnol, valor%20imponible
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Valor de un bien a efectos de aplicar el arancel aduanero de importación. Suele ser el que aparece en la factura salvo que sea sospechosamente bajo. 3, fiche 9, Espagnol, - valor%20en%20aduana
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
valor en aduana: término utilizado por el GATT. 4, fiche 9, Espagnol, - valor%20en%20aduana
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
valor en aduana: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 9, Espagnol, - valor%20en%20aduana
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- design diving speed
1, fiche 10, Anglais, design%20diving%20speed
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VD 1, fiche 10, Anglais, VD
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
design diving speed; VD: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - design%20diving%20speed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vitesse de calcul en piqué
1, fiche 10, Français, vitesse%20de%20calcul%20en%20piqu%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- VD 1, fiche 10, Français, VD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vitesse de calcul en piqué; VD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - vitesse%20de%20calcul%20en%20piqu%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de cálculo para el picado
1, fiche 10, Espagnol, velocidad%20de%20c%C3%A1lculo%20para%20el%20picado
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- VD 1, fiche 10, Espagnol, VD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
velocidad de cálculo para el picado; VD : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - velocidad%20de%20c%C3%A1lculo%20para%20el%20picado
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- request verification
1, fiche 11, Anglais, request%20verification
nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vérification des demandes
1, fiche 11, Français, v%C3%A9rification%20des%20demandes
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Examen des redressements demandés par les contribuables. 1, fiche 11, Français, - v%C3%A9rification%20des%20demandes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Volunteer Officers' Decoration
1, fiche 12, Anglais, Volunteer%20Officers%27%20Decoration
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- VD 1, fiche 12, Anglais, VD
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Décoration de l'officier volontaire
1, fiche 12, Français, D%C3%A9coration%20de%20l%27officier%20volontaire
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- VD 1, fiche 12, Français, VD
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :