TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VEHICULE LANCEMENT [3 fiches]

Fiche 1 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
DEF

An aerospace vehicle designed to send a spacecraft into space through the use of a propulsion system.

PHR

expendable launcher, fully reusable launcher, reusable launcher, semi-reusable launcher

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
DEF

Véhicule aérospatial conçu pour envoyer un engin spatial dans l'espace au moyen d'un système de propulsion.

PHR

lanceur entièrement réutilisable, lanceur non réutilisable, lanceur réutilisable, lanceur semi-réutilisable

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

After the girders and decking plates are connected using a twin bolt and pin system, they are extended across the gap on roller beams by a pusher vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :