TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VEHICULE SPECIAL [1 fiche]

Fiche 1 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A motor vehicle which, on account of its design and appointments, is intended: - only for conveying persons and/or goods for which special arrangements are necessary; - only for performing a specific work function.

OBS

Examples: composite vehicle, passenger-car transportation vehicle, fire-fighting vehicle, ambulance, breakdown lorry, dustcart, dual-purpose vehicle, motor caravan, etc. The list is not restrictive. It may also tow a trailer.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Automobile qui, de par sa construction et son aménagement, n'est destinée: - qu'au transport de personnes et/ou de choses pour lesquelles des aménagements spéciaux doivent être réalisés; - qu'à un service particulier.

OBS

Exemples : véhicule mixte, véhicule transport voiture particulière, véhicule de lutte contre l'incendie, ambulance, dépanneuse, véhicule de transport des ordures, véhicules à usages multiples, caravane automotrice, etc. Cette liste n'est pas limitative. Elle peut aussi tracter une remorque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :