TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VEILLE [12 fiches]

Fiche 1 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Federal Administration
CONT

Scanning and foresight are processes to help us think about the future. Scanning identifies changes in the domestic and international environments that could have significant implications for government policy and programs. Foresight processes explore how these changes may evolve and interact to create new policy challenges and opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Administration fédérale
CONT

La veille et l'étude prospective sont des processus qui nous aident à envisager l'avenir. Le processus de veille permet de cerner les changements dans les environnements nationaux et internationaux qui pourraient avoir une incidence sur les politiques et les programmes des gouvernements. Le processus d'étude prospective permet d'étudier la façon dont ces changements pourraient évoluer et interagir, et ainsi entraîner de nouveaux défis et de nouvelles possibilités en matière de politiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

The guarding of the casket during the lying in state.

CONT

... after dignitaries and government officials conducted a private ceremony, Parliament’s front doors were opened to the public. The long line of military personnel and civilians slowly flowed forward, signing the books of condolence, witnessing the military vigil provided, and paying respects to the man.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Garde du corps pendant que celui-ci est exposé.

CONT

[...] après la tenue d’une cérémonie privée regroupant dignitaires et hauts fonctionnaires, les portes principales du Parlement ont été ouvertes au public. Les nombreux militaires et civils en file ont lentement progressé vers l’intérieur, signant le livre de condoléances, remarquant la veille militaire établie et rendant hommage au défunt.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A type of alert issued by Environment Canada's Meteorological Service (MSC), where conditions are favourable for the development of weather or an environmental hazard that poses a significant threat to public safety and property, but the occurrence, location, and/or timing of the expected hazardous condition(s) is still too uncertain to issue a warning.

OBS

It is intended to heighten public awareness of the potential impact of the event, and serves as a lead-up to a warning.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Message pour alerter le public émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsque les conditions sont favorables au développement d'un phénomène météorologique ou environnemental dangereux représentant une menace considérable à la sécurité ou aux biens du public, mais pour lequel l'endroit, le moment et la matérialisation des conditions dangereuses potentielles demeurent encore trop imprécis pour émettre un avertissement.

OBS

Elle a pour but de sensibiliser le public à l'impact potentiel de l'événement. Elle sert d'«entrée en matière» à un avertissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The state or condition of equipment which will permit complete resumption of stable operation within a short period of time.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Position, situation, phase d'attente précédant une action.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Surveillance de la mer et de la navigation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Navigation Equipment
OBS

Condition

Français

Domaine(s)
  • Appareils de navigation sous-marine

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

The period immediately before some event.

CONT

on the eve of victory.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

à la veille de (un événement) : dans la période qui le précède immédiatement, juste avant.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

a state of activity of a portable computer that shuts down the screen and hard disc to conserve energy but continues to power the memory, preventing the loss of work

OBS

The Wall Street Journal Supplement of 921116.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
OBS

see "infra-red searching head"

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

"...functional mode of operation of the radar system: i.e search, beacon, or warning" 2APN59-4.263.e

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

"...type de fonctionnement du système radar: veille, radionavigation ou détection" ibid radar 106gp.31.06.74

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :