TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VELO-PARTAGE [1 fiche]

Fiche 1 2021-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Special Road Transport
OBS

A "public bike system" or "self-service bicycle system" (the Bixi for example) is a type of bicycle sharing service.

OBS

bicycle sharing service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports routiers spéciaux
OBS

Un «service de vélos en libre-service» (le Bixi par exemple) est un type de service de partage de vélos.

OBS

service de partage de vélos : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Terme(s)-clé(s)
  • service de vélo-partage
  • vélo-partage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por carretera especial
DEF

[…] sistema de alquiler temporal de bicicletas que los usuarios pueden utilizar, generalmente, en algunas ciudades o barrios de estas.

OBS

alquiler de bicicletas compartidas; bicialquiler compartido; bicicompartición de alquiler; uso compartido de alquiler de bicicletas; sistema compartido de alquiler de bicicletas; alquibici; bicialquiler; bicisharing: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "bicisharing", utilizado para denominar un sistema de alquiler de bicicletas que está presente en algunas ciudades, puede sustituirse en español por alternativas como "alquiler de bicicletas compartidas" o "bicialquiler", entre otras. […] en español es preferible emplear las expresiones descriptivas "alquiler de bicicletas compartidas" y "uso/sistema compartido de alquiler de bicicletas" o el término "bicialquiler (compartido)". Otras opciones adecuadas podrían ser "alquibici" o "bicicompartición de alquiler".

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :