TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VENTE BILLETS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ticket issue 1, fiche 1, Anglais, ticket%20issue
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... variations of passenger processing facilities [include] airline sales/service counters for passengers requiring ticket issue, resolution of documentation problems and general service facilities. 1, fiche 1, Anglais, - ticket%20issue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vente de billets
1, fiche 1, Français, vente%20de%20billets
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- émission de billets 2, fiche 1, Français, %C3%A9mission%20de%20billets
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des comptoirs d'information, de réservation et de vente de billets sont prévus à l'entrée des halls de trafic. 1, fiche 1, Français, - vente%20de%20billets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ticketing 1, fiche 2, Anglais, ticketing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle des billets 1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20des%20billets
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- établissement d'un billet 1, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement%20d%27un%20billet
- vente des billets 1, fiche 2, Français, vente%20des%20billets
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ticketing 1, fiche 3, Anglais, ticketing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle des billets 1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20des%20billets
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vente des billets 1, fiche 3, Français, vente%20des%20billets
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ticket sale 1, fiche 4, Anglais, ticket%20sale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vente
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vente de billets
1, fiche 4, Français, vente%20de%20billets
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- billet vendu 1, fiche 4, Français, billet%20vendu
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :