TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VERDUNISATION [1 fiche]

Fiche 1 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Laundry Work
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Crop Protection
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

Chlorination of water with Javelle water.

Français

Domaine(s)
  • Blanchissage
  • Traitement des eaux
  • Protection des végétaux
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Action d'ajouter de l'eau de Javel à une eau, et spécialement à une eau de consommation, afin de la stériliser.

OBS

Pour une eau à 15 °C et à pH neutre, il suffit de maintenir, pendant 15 minutes, une dose de chlore de 0,3 mg/l pour assurer la destruction des bactéries.

OBS

La javellisation [...] fut utilisée pour la première fois à Verdun en 1916.

OBS

Le Grand Robert donne une définition un peu plus spécifique du terme «verdunisation» : «Mode de purification de l'eau, par incorporation de très faibles doses de chlore au cours d'un brassage énergique.» Le Grand Larousse n'établit pas ce type de distinction.

OBS

javellisation : terme recommandé par l'Office québécois de la langue française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lavado de la ropa
  • Tratamiento del agua
  • Protección de las plantas
  • Equipo médico y quirúrgico
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :