TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VERIFICATEUR QUAI [1 fiche]

Fiche 1 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
  • Ports
CONT

Catch composition can also be monitored for scientific purposes, particularly when the stock assessment approaches are length or age-based. This sampling is typically undertaken by at-sea observers, or when catches are landed by dockside monitors or the Department of Fisheries and Oceans personnel, though in some instances self-sampling may be involved.

Terme(s)-clé(s)
  • dock-side monitor

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
  • Ports
CONT

La composition des prises peut également être surveillée à des fins scientifiques, en particulier lorsque les approches d'évaluation des stocks s'appuient sur la longueur ou sur l'âge. Cet échantillonnage est généralement effectué par des observateurs en mer ou, lorsque les prises sont débarquées, par des vérificateurs à quai ou par le personnel du ministère de Pêches et Océans bien que, dans certains cas, un auto-échantillonnage puisse être effectué.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :