TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERIFICATION EVALUATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Audit and Evaluation
1, fiche 1, Anglais, Audit%20and%20Evaluation
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- A & E 1, fiche 1, Anglais, A%20%26%20E
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Audit%20and%20Evaluation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Vérification et évaluation
1, fiche 1, Français, V%C3%A9rification%20et%20%C3%A9valuation
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- V & E 1, fiche 1, Français, V%20%26%20E
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - V%C3%A9rification%20et%20%C3%A9valuation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Audit and Evaluation 1, fiche 2, Anglais, Audit%20and%20Evaluation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Audit & Evaluation 2, fiche 2, Anglais, Audit%20%26%20Evaluation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vérification et évaluation
1, fiche 2, Français, V%C3%A9rification%20et%20%C3%A9valuation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- V&E 2, fiche 2, Français, V%26E
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice 2, fiche 2, Français, - V%C3%A9rification%20et%20%C3%A9valuation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Organigramme proposé pour le ministère du Patrimoine canadien le 4 août 1993. 3, fiche 2, Français, - V%C3%A9rification%20et%20%C3%A9valuation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- verification and evaluation 1, fiche 3, Anglais, verification%20and%20evaluation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérification et évaluation
1, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20et%20%C3%A9valuation
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :