TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERITABLE IDENTITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- authentic identity
1, fiche 1, Anglais, authentic%20identity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An online identity that corresponds to a user's true identity, including his or her legal name. 1, fiche 1, Anglais, - authentic%20identity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véritable identité
1, fiche 1, Français, v%C3%A9ritable%20identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- identité réelle 1, fiche 1, Français, identit%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Identité en ligne qui correspond à la vraie identité d'un utilisateur, y compris son nom légal. 1, fiche 1, Français, - v%C3%A9ritable%20identit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la comunicación
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- identidad auténtica
1, fiche 1, Espagnol, identidad%20aut%C3%A9ntica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- true identity
1, fiche 2, Anglais, true%20identity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Appendix B of the 1985 TSCA Inventory includes approximately 4,500 confidential entries. These substances are identified by disguised or masked names which do not reveal the complete chemical identity. As the Department of the Environment had no access to the true identity of such substances, a reporting period ... was established for nomination to a confidential component of the NDSL [Non-domestic Substances List]. 1, fiche 2, Anglais, - true%20identity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- véritable identité
1, fiche 2, Français, v%C3%A9ritable%20identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chimique d'une substance. 1, fiche 2, Français, - v%C3%A9ritable%20identit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :