TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERSET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Client Services Directorate, Assessment and Collections Branch, Revenue Canada. 1, fiche 1, Anglais, - verse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- verset
1, fiche 1, Français, verset
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
À Revenu Canada, les versets sont des paragraphes ou des lettres types. 1, fiche 1, Français, - verset
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«Seniors verses» est rendu par «versets concernant les aînés». 1, fiche 1, Français, - verset
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction des services à la clientèle, Direction générale des cotisations et recouvrements, Revenu Canada. 1, fiche 1, Français, - verset
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- versicle 1, fiche 2, Anglais, versicle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A sign ... used in prayer books and other religious works. 1, fiche 2, Anglais, - versicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- verset
1, fiche 2, Français, verset
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signe typographique en forme de V barré utilisé pour indiquer chacun des petits paragraphes de la Bible ou pour indiquer les extraits de la Bible placés dans les libres de messe. 1, fiche 2, Français, - verset
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :