TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VHF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
- Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Victoria Hospitals Foundation
1, fiche 1, Anglais, Victoria%20Hospitals%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VHF 2, fiche 1, Anglais, VHF
Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Greater Victoria Hospitals Foundation 3, fiche 1, Anglais, Greater%20Victoria%20Hospitals%20Foundation
ancienne désignation, Colombie-Britannique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Victoria Hospitals Foundation raises funds for priority medical equipment and special projects at Royal Jubilee Hospital and Victoria General Hospital, Vancouver Island's largest and most comprehensive health care resources. [The foundation consults] with Island Health to determine the most urgent equipment needs so [donations are] spent where it will have the greatest impact. 4, fiche 1, Anglais, - Victoria%20Hospitals%20Foundation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The mission of the Victoria Hospitals Foundation is to encourage contributions to the improvement of health services on Vancouver Island. 4, fiche 1, Anglais, - Victoria%20Hospitals%20Foundation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation médico-hospitalière
- Économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Victoria Hospitals Foundation
1, fiche 1, Français, Victoria%20Hospitals%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VHF 2, fiche 1, Français, VHF
Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Greater Victoria Hospitals Foundation 3, fiche 1, Français, Greater%20Victoria%20Hospitals%20Foundation
ancienne désignation, Colombie-Britannique
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- very high frequency
1, fiche 2, Anglais, very%20high%20frequency
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VHF 2, fiche 2, Anglais, VHF
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- metric wave 3, fiche 2, Anglais, metric%20wave
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 30 and 300 megahertz (MHz) or between 1 and 10 metres (m). Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 8; 2. American designator and name: VHF - very high frequency; 3. Metric subdivision: metric waves. 4, fiche 2, Anglais, - very%20high%20frequency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, fiche 2, Anglais, - very%20high%20frequency
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
very high frequency; VHF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 2, Anglais, - very%20high%20frequency
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- metric waves
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- onde métrique
1, fiche 2, Français, onde%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- O.m 2, fiche 2, Français, O%2Em
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- très haute fréquence 3, fiche 2, Français, tr%C3%A8s%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- VHF 4, fiche 2, Français, VHF
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
- THF 2, fiche 2, Français, THF
à éviter, voir observation, nom féminin
- VHF 4, fiche 2, Français, VHF
- fréquence métrique 1, fiche 2, Français, fr%C3%A9quence%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
- f.m 2, fiche 2, Français, f%2Em
correct, nom féminin
- f.m 2, fiche 2, Français, f%2Em
- bande métrique 1, fiche 2, Français, bande%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.m 2, fiche 2, Français, B%2Em
correct, nom féminin
- B.m 2, fiche 2, Français, B%2Em
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 30 et 300 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 mètres (m). 5, fiche 2, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 8; 2) Désignation américaine : VHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes métriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.m; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très hautes fréquences, THF. 5, fiche 2, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «VHF». 5, fiche 2, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
onde métrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 2, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
très haute fréquence; VHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 2, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ondes métriques
- Bm
- Om
- fm
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- muy alta frecuencia
1, fiche 2, Espagnol, muy%20alta%20frecuencia
correct, nom féminin, Mexique, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- VHF 2, fiche 2, Espagnol, VHF
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ondas métricas 3, fiche 2, Espagnol, ondas%20m%C3%A9tricas
correct, nom féminin, pluriel
- frecuencia muy alta 4, fiche 2, Espagnol, frecuencia%20muy%20alta
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia u onda en la banda de 30 a 300 GHz, [o] entre 1 y 10 m. 3, fiche 2, Espagnol, - muy%20alta%20frecuencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
muy alta frecuencia; VHF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 2, Espagnol, - muy%20alta%20frecuencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :