TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIANDE ROUGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- red meat
1, fiche 1, Anglais, red%20meat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Meat (as of beef or lamb) that in its raw uncured state is distinctly red. 2, fiche 1, Anglais, - red%20meat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
red meat: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - red%20meat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- viande rouge
1, fiche 1, Français, viande%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Viande de bœuf, de cheval, de mouton et, en général, viande qui garde une couleur plus ou moins rouge après la cuisson. 2, fiche 1, Français, - viande%20rouge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
viande rouge : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - viande%20rouge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carne roja
1, fiche 1, Espagnol, carne%20roja
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dark meat
1, fiche 2, Anglais, dark%20meat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The legs and thighs of cooked fowls. 2, fiche 2, Anglais, - dark%20meat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As distinct from light meat. Darkness is a characteristic of poultry meat and is not to be confused with "dark-cutting meat" in beef where darkness is considered a fault. 3, fiche 2, Anglais, - dark%20meat
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- brown meat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- viande brune
1, fiche 2, Français, viande%20brune
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- viande rouge 2, fiche 2, Français, viande%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Après désossage, la viande crue (de dinde) se répartit en viande blanche (de couleur rose pâle) et en viande rouge (de couleur franchement rouge). 1, fiche 2, Français, - viande%20brune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :