TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIDEO CONTINUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- streaming video
1, fiche 1, Anglais, streaming%20video
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To display or capture a single screen of an NTSC signal, you must have a video frame grabber. These are lowest on the rungs of the video ladder, in that they have less capability than boards that capture streaming video. 2, fiche 1, Anglais, - streaming%20video
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- streaming media
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séquence vidéo
1, fiche 1, Français, s%C3%A9quence%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vidéo en continu 2, fiche 1, Français, vid%C3%A9o%20en%20continu
correct, nom féminin
- vidéo continue 2, fiche 1, Français, vid%C3%A9o%20continue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'images ou séquence de plusieurs groupes d'images. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9quence%20vid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- video continuo
1, fiche 1, Espagnol, video%20continuo
correct, nom masculin, Argentine, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- flujo de vídeo 2, fiche 1, Espagnol, flujo%20de%20v%C3%ADdeo
correct, voir observation, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sistema de envío continuo de imágenes de vídeo. 2, fiche 1, Espagnol, - video%20continuo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Vídeo también se escribe con acento, especialmente en España. 3, fiche 1, Espagnol, - video%20continuo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :