TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VISIONNER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 1, Anglais, screen
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... to project a film for a selected audience, such as critics. 1, fiche 1, Anglais, - screen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 1, Anglais, - screen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- visionner
1, fiche 1, Français, visionner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Regarder un film ou une émission de télévision à des fins techniques : critique, censure, étude, etc. 2, fiche 1, Français, - visionner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Visionner ne peut se dire de la simple action de regarder une émission ou un film pour en prendre connaissance. (Faute) : As-tu visionné les Belles Histoires hier? (Correct) : As-tu vu/regardé les Belles Histoires hier? 2, fiche 1, Français, - visionner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trending
1, fiche 2, Anglais, trending
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Marketing the state of mind or mood of today's consumers - their needs, their fears, and the personalized benefits they're seeking. 2, fiche 2, Anglais, - trending
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- visionner 1, fiche 2, Français, visionner
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- watch
1, fiche 3, Anglais, watch
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- regarder 1, fiche 3, Français, regarder
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- voir 1, fiche 3, Français, voir
- visionner 1, fiche 3, Français, visionner
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assister à une émission de télévision pour son divertissement ou pour en prendre simplement connaissance. 1, fiche 3, Français, - regarder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Visionner dans ce sens est impropre. 1, fiche 3, Français, - regarder
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :