TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VISSAGE [3 fiches]

Fiche 1 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

Delayed unions and non-unions of the distal phalanx ... The type of skin incision was chosen according to the bone condition; distal in cases of fibrous non-union when fibrous tissue removal and bone grafting were needed. Neither the type of bone stabilisation (pinning or screwing) nor the donor site of bone grafting influenced the final result.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
DEF

Technique d'ostéosynthèse comprenant les temps suivants : forage, taraudage, fraisage, mesure de longueur, mise en place des vis.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
DEF

Directional faults in texture that may be formed during the shaping of clayware or other refractories.

Français

Domaine(s)
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
DEF

Texture dirigée se produisant parfois au cours du filage d'une pâte.

DEF

vissage : Défaut de l'ébauchage qui consiste en des lignes ou sillons enfoncés [...] qui, partant de la base des vases, s'élèvent en spirale comme les pas d'une vis. (D'après le «Traité des arts céramiques ou des poteries» d'Alexandre Brongniart).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :