TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VITRAIL [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

leaded window: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vitrail : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Stained Glass
  • Glazing Materials (Constr.)
DEF

A decorative window, usually found in churches, made of pieces of coloured glass or glass that has been flashed or enamelled, fitted into channelled lead strips, and set in an iron framework.

CONT

Stained-glass window, Chartres Cathedral.

OBS

stained glass ... The glass colouring is not a stain, but is fired into the glass.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Vitrail
  • Matériaux verriers (Construction)
DEF

Grande croisée à croisillons de fer avec châssis de métal garni de vitres généralement peints et éclairant particulièrement les églises.

DEF

Baie à croisillons de métal, ou à remplages de pierre ou de béton, garnie de panneaux de pièces de verre teinté ou peint, serties dans une résille de baguettes de plomb (verges et vergettes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Vitrales
  • Materiales vidriados (Construcción)
DEF

[Ventana] que forma dibujos con vidrios de color, especialmente las emplomadas de grandes dimensiones [en] las iglesias, palacios y edificios públicos.

CONT

Una vidriera se hace a partir de un cartón dibujado y pintado por el artista en colores y al tamaño natural. [...] El papel se recorta [...] para obtener las plantillas de todos los vidrios que han de componer la obra. Una vez cortados todos los pedazos de vidrio del color correspondiente al que tienen en el dibujo, se procede a armar provisionalmente la vidriera. Con dicho fin, se yuxtaponen aquéllos [...] interponiendo entre los mismos una varilla de plomo provista, en dos caras opuestas, de ranuras en las cuales encajan los bordes del vidrio. Una vez formada la vidriera, se pintan en ella los detalles [...] y se desmontan todos los elementos para fijar en el horno el color de los que han sido pintados.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Stained Glass
CONT

The fully developed technique of stained glass - that is, pieces of colored glass with details applied in vitreaus paint, held together with strips of lead and set into an iron frame - appeared somewhat later (i.e. after early Christian times]

Terme(s)-clé(s)
  • stained-glass

Français

Domaine(s)
  • Vitrail
DEF

Technique de fabrication de composition translucide constituée de morceaux de verre découpés, généralement colorés, assemblées au moyen de plomb pour former une décoration.

OBS

D'après les Avis de recommandation et de normalisation de l'Office de la langue française, Gazette officielle du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Stained Glass
DEF

Leaded lights. Rectangular or diamond-shaped panes of glass set in lead cames to form a window.

DEF

Leaded light; lead glazing: A light in which small diamond-shaped panes of glass are held in lead cames.

Français

Domaine(s)
  • Vitrail
DEF

Composition translucide constituée de morceaux de verre découpés, généralement colorés, assemblés au moyen de plomb pour former une décoration.

OBS

vitrail : Terme et définition recommandés par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Stained Glass

Français

Domaine(s)
  • Vitrail
DEF

Se dit de tout objet fabriqué selon la technique du vitrail.

CONT

abat-jour en vitrail, coffret en vitrail.

OBS

en vitrail : Terme et définition recommandés par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :