TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VOIE BIOLOGIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
CONT

The various biological pathways by which humans and other forms of life will receive radiation doses as a result of the repository must be assessed.

CONT

Processes such as AD [anaerobic digestion] and composting offer the only biological route for recycling matter and nutrients from the organic fraction of MSW [municipal solid waste].

OBS

Compare with "biochemical pathway", "biological process" and "biochemical process."

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
CONT

Les résultats récents de recherches sur 55 volontaires adultes indiquent que des symptômes de froid et de grippe sont intensifiés à l'effort. Interleukine-6, une protéine qui fournit une voie biologique aux immuno-réactions, s'est avérée présente dans des concentrations plus élevées des sécrétions nasales des sujets d'expérience [et] rapportant une plus grande contrainte psychologique avant inoculation avec le virus du type A de la grippe.

CONT

Marquage par voie biologique, [...] par voie chimique, [...] par voie enzymatique.

OBS

processus; procédé; voie (biochimique, biologique) : Ces trois expressions sont parfois utilisées l'une pour l'autre dans les textes mais ne doivent pas être confondues. Le terme «processus» (en anglais : «process») se rapporte à des phénomènes qui se produisent; le terme «procédé» (en anglais : «process» aussi) se rapporte à une méthode que l'on utilise; le terme «voie» (en anglais «pathway») se rapporte au chemin suivi, aux actes effectués dans un procédé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :