TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZB [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- built-up area
1, fiche 1, Anglais, built%2Dup%20area
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BUA 2, fiche 1, Anglais, BUA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An urban area composed of human-made structures. 2, fiche 1, Anglais, - built%2Dup%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A built-up area may have a civilian population; subterranean, surface and super-surface terrain; supporting infrastructure; and information systems. 2, fiche 1, Anglais, - built%2Dup%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
built-up area; BUA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - built%2Dup%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- built up area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone bâtie
1, fiche 1, Français, zone%20b%C3%A2tie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ZB 2, fiche 1, Français, ZB
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- espace bâti 3, fiche 1, Français, espace%20b%C3%A2ti
correct, nom masculin
- superficie bâtie 4, fiche 1, Français, superficie%20b%C3%A2tie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone urbaine composée de structures d'origine humaine. 2, fiche 1, Français, - zone%20b%C3%A2tie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une zone bâtie peut comporter une population civile; du terrain qui se trouve sous la terre, en surface ou en hauteur; de l'infrastructure connexe; et des systèmes d'information. 2, fiche 1, Français, - zone%20b%C3%A2tie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone bâtie; ZB : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - zone%20b%C3%A2tie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
zone bâtie : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - zone%20b%C3%A2tie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona edificada
1, fiche 1, Espagnol, zona%20edificada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CP 140 Aurora Operation Mission Simulator Aircraft Equipment - First Line Maintenance
1, fiche 2, Anglais, CP%20140%20Aurora%20Operation%20Mission%20Simulator%20Aircraft%20Equipment%20%2D%20First%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ZB: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - CP%20140%20Aurora%20Operation%20Mission%20Simulator%20Aircraft%20Equipment%20%2D%20First%20Line%20Maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 2, Anglais, - CP%20140%20Aurora%20Operation%20Mission%20Simulator%20Aircraft%20Equipment%20%2D%20First%20Line%20Maintenance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The code ZB has been converted to JX and JY. 2, fiche 2, Anglais, - CP%20140%20Aurora%20Operation%20Mission%20Simulator%20Aircraft%20Equipment%20%2D%20First%20Line%20Maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ÉP 140 Équipement d'aéronef - Simulateur de mission opérationnelle - Maintenance au premier échelon
1, fiche 2, Français, %C3%89P%20140%20%C3%89quipement%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20Simulateur%20de%20mission%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Maintenance%20au%20premier%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ZB : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - %C3%89P%20140%20%C3%89quipement%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20Simulateur%20de%20mission%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Maintenance%20au%20premier%20%C3%A9chelon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 2, Français, - %C3%89P%20140%20%C3%89quipement%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20Simulateur%20de%20mission%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Maintenance%20au%20premier%20%C3%A9chelon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le code ZB a été changé par JX et JY. 2, fiche 2, Français, - %C3%89P%20140%20%C3%89quipement%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20Simulateur%20de%20mission%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Maintenance%20au%20premier%20%C3%A9chelon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Life Cycle Costing
1, fiche 3, Anglais, Life%20Cycle%20Costing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ZB: classification specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Life%20Cycle%20Costing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comptabilisation du cycle de vie du matériel
1, fiche 3, Français, Comptabilisation%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ZB : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 3, Français, - Comptabilisation%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :