TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ZIONS WATCHTOWER TRACT SOCIETY [1 fiche]

Fiche 1 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Christian Theology
  • Philosophy and Religion
OBS

Jehovah's Witnesses is a millenarian restorationist Christian denomination with nontrinitarian beliefs distinct from mainstream Christianity. ... The group emerged from the Bible Student movement, founded in the late 1870s by Charles Taze Russell [in Pittsburgh, Pennsylvania, U.S.]

Terme(s)-clé(s)
  • Witnesses of Jehovah
  • Zion's Watch Tower Tract Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Théologies chrétiennes
  • Philosophie et religion
OBS

Groupe religieux fondé aux États-Unis, vers 1874, par Ch. Taze Russell.

OBS

Les Témoins de Jéhovah forment un mouvement pré-millénariste et restaurationniste se réclamant du christianisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Zion’s Watchtower Tract Society

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Teología cristiana
  • Filosofía y religión
OBS

Los Testigos de Jehová surgieron a partir de un grupo de cristianos restauracionistas, milenaristas y antitrinitarios pertenecientes al movimiento Estudiantes de la Biblia, el cual había sido organizado por el estadounidense Charles Taze Russell en los años 1870 en la localidad de Allegheny, Pensilvania.

OBS

testigos de Jehová: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "testigo" se escribe con minúscula inicial, al igual que los nombres de las distintas religiones y que el conjunto de sus fieles, tal y como se indica en la Ortografía de la lengua española. [...] cuando "testigo" forma parte de la denominación de un organismo rector o de una entidad, se escribe con mayúscula inicial: "Asociación de los Testigos Cristianos de Jehová".

Terme(s)-clé(s)
  • Testigos cristianos de Jehová
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :